"إفعلي" - Translation from Arabic to English

    • You do
        
    • Do it
        
    • Just do
        
    • Knock
        
    • go ahead
        
    • Do the
        
    • do what
        
    You do your homework, you learn stuff... like what happens to your nervous system when you hear this. Open Subtitles .. إفعلي واجبكِ .. تعلّمي ما عليكِ تعلمه مثل ما يحدث لنظامكِ العصبيّ عندما تسمعين هذا
    Talk to him the way you want him to talk to you. Do something grown-up. Open Subtitles حادثية كما تريدينه أن يحادثكِ إفعلي شيئاً راشداً
    So whatever needs to get done, You do it. Because right now you're on your own. Open Subtitles إذا إفعلي كل ما يتطلبه الأمر لأنك الآن تعتمدين على نفسك فقط
    I promise. Do it, and you'II never hearfrom me again. Open Subtitles أعدكي إفعلي ذلك و سوف لن تسمعي عني ثانية
    Do it by the riverside on the waning moon. Open Subtitles إفعلي ذلك بجانب النهر في الليلة القمر الأحدب.
    I have all the space I need. Just do what I did. Open Subtitles هذا غريب ، لدي كل الفسحه التي أحتاج إليها إفعلي مثلي
    You'll be lucky to get a half a pound off him, but hey, Knock yourself out, sweetheart. Open Subtitles ستكونين محظوظه لحصولك على نصف باوند زياده.. إفعلي مايحلو لك عزيزتي.
    Okay, but go ahead and get on up, Do it anyway. Open Subtitles حسنًا ، ولكن إفعلي ذلك إصعدي وقومي بتأديتها على أية حال
    You do what you got to do. At all costs, we survive. Open Subtitles إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو
    I'm goin'back out. If you need to shit or piss, You do it now. Open Subtitles سأتراجع الآن, وإن كنتِ تريدين التغوُّط والتبوُّل, إفعلي ذلك حالًا.
    You do that, and I'll tell him that you once slept with this monster. Open Subtitles إفعلي ذلك، وأنا سأخبِره أنكِ ضاجعتي هذا الوحش.
    You do what we tell you and we're not going to hurt you any more than we have to, and it'll all be over soon enough, all right? Open Subtitles إفعلي مانخبركِ ولن نؤذيكِ , مجدداً أكثر من مما نضطر وسينتهي الأمر قريباً , حسنٌ؟
    You do this for me, and I will just forget that I ever saw your daughter. Open Subtitles إفعلي هذا الأمر من أجلي.. وسأنسى.. بأنني رأيت إبنتك أصلا.
    do what You do best. People are hurt, you can help them. Let me go. Open Subtitles إفعلي أفضل ما لديكِ, الناس متئذين يمكنكِ مساعدتهم دعيني أذهب
    Shoot me or I'll kill you! Do it now! Drop it! Open Subtitles أسقطيها، إفعلي ذلك الأن - إطلق علىّ أو سأقتلك -
    Do it. Give her access to the drives. Open Subtitles إفعلي ذلك، أعطها صلاحية الدخول إلى الأقراص الصلبة
    ! Do it before sundown, or it'll be too late. Open Subtitles إفعلي ذلك قبل غروب الشمس أو سيكون قد فات الأوان.
    Do it properly or I'll throw you through the window. Open Subtitles إفعلي الأمر بالطّريقة الصّحيحة وإلاّ رميتكِ عبر النّافذة
    Just...do something. You don't need an invitation to your own life. Open Subtitles فقط إفعلي شيئاًً ، فأنكِ لا تحتاجين دعوة لحياتكِ الخاصة
    Ok. Well, you Just do your best to make sure she doesn't. Open Subtitles حسن ، إفعلي مـا بوسعك لتحرصي أن لا تحس كذلك
    Yes, do as I say, not as I do. The prerogative of a father-like person. Open Subtitles أجل، إفعلي ما أقوله وليس ما أفعله، حق الشخص الذي بمثابة الأب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more