"إقترضت" - Translation from Arabic to English

    • borrowed
        
    • borrow
        
    I fucked up. I have borrowed lots of money. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور لقد إقترضت الكثير من المال
    You borrowed the cash, now you got to flip the drugs. Open Subtitles لقد إقترضت المال والآن يجبُ عليك أن توزع المخدرات
    No, I borrowed for a CD stand. Open Subtitles كلا، لقد إقترضت المال لشراء حامل إسطوانات مُدمجة.
    So I borrowed some money off the street to try and help her keep the house. Open Subtitles لـذا إقترضت بعض المال من أهل الشوارع لأحاول مساعدتها على الإحتفاظ بالمنزل.
    But I forgot to tell you that I borrow your car. Open Subtitles لكني نسيت أن أخبرك أنني إقترضت سيارتك، إذن.
    Okay, so maybe I borrowed a few drops of your precious detergent. Open Subtitles حسناً , ربما إقترضت بضع قطرات من منظفاتكم الثمينة
    I hae borrowed 30 crores for these shows from the market.. Open Subtitles إقترضت 30 مليار روبية لهذه العروض من السوق
    I don't think you know... that your girl has borrowed money from me? Open Subtitles لا اظن أنك على عِلم أن فَتاتَك قد إقترضت منى مالاً ؟
    It means I've lent too much and I've borrowed too much and now... oh, God, Jane, don't look at me like that. Open Subtitles يعني أنني إقترضت و أقرضت الكثير جين ,لا تنظري إلي هكذا
    She regularly borrowed money from the victim but never paid him back. Open Subtitles إقترضت أموال بإنتظام من الضحية لكن لم تُعيدها.
    I borrowed Paige's bike'cause I've gotta race to swim practice. Open Subtitles إقترضت دراجة بيج لأني يجب أن أصل لتدريبات السباحه
    Last year, somebody talked me into buying a ranch, so I borrowed the money. Open Subtitles السنة الماضية شخص ما أقنعني بشراء مزرعة في الوادي لذا إقترضت المال من المصرف لكي أدفع ثمن المزرعة
    I borrowed from for a few beers. Open Subtitles أحتاج لعشرين دولار لكي أسدد لرجل إقترضت منه المال من أجل الشراب
    See, I borrowed some money, so I'm paying you back. Open Subtitles إقترضت بعض المال و ها أنا أعيده لكِ
    I have borrowed almost £20, 000 from the bank. Open Subtitles لقد إقترضت مايقارب 20ألف باوند من البنك
    I borrowed it from the music appreciation club. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH79F2} أنا إقترضت هذا من نادي الموسيقى
    ..the people, whom you hae borrowed all the money from.. Open Subtitles فإن الناس، الذين ... ...إقترضت منهم المال
    I was in a rush, so I borrowed this dart. Open Subtitles كنت في عجلة ، لذلك إقترضت هذا السهم
    And I've just borrowed five hundred roubles from Miusov, myself. Open Subtitles وقد إقترضت للتو 500 روبل من ميوسوف
    You fools! Why'd you borrow my money? Open Subtitles أيها الحمقي لماذا إقترضت أموالي ؟
    I borrow money from you because you're the only jerk off around that I could borrow money from without payin'back, right? Open Subtitles ...إقترضت منك المال لأنك الأحمق الوحيد الموجود الذى يمكننى الإقتراض منه بدون إرجاع المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more