"إكتشافات" - Translation from Arabic to English

    • discoveries
        
    • finds
        
    • discovery
        
    • findings
        
    Resources, medicine, the cure for cancer, geological discoveries. Open Subtitles موارد , علاج , علاج للسرطان إكتشافات جيولوجية , اعني
    There are great discoveries to be made. Open Subtitles لا زالت هناك إكتشافات عظيمة تنتظر من يجدها.
    discoveries in the age of revolution that will launch mankind into the modern world. Open Subtitles و إكتشافات في عصر ثورات سيُرسل البشرية .إلى العالم الحديث
    No, he just finds that the show leaves women confused and disoriented. Open Subtitles لا، هو فقط إكتشافات الذي المعرض نِساء أوراقِ شوّشنَ ومُحَيَّر.
    Sometimes a man's sweetheart finds out he's here and sneaks in. Open Subtitles أحيانا حبيب رجل إكتشافات خارج هو هنا وخونة في.
    And if you only do solid research instead of making a groundbreaking discovery, what does it matter? Open Subtitles و إن كنت ستقوم بأبحاث متينه بدلاً من إكتشافات تهز العالم، ما هو الفرق بينهما؟
    And that's a direct quote from the detective's statement in discovery. Open Subtitles وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق
    I promise to make the lieutenant colonel's findings public one day. Open Subtitles أعدُ بأن أجعل إكتشافات المقدم علنية يوماً ما
    In 1570, Abraham Ortelius created the first modern world atlas, reflecting on the discoveries of the previous 80 years-- the Golden Age of Exploration. Open Subtitles قبل أن نَنْهض. في عام 1570, صنعَ إبراهام أورتيليس أول أطلس للعالم الحديث عاكساً إكتشافات
    Even more curious were the discoveries of fossils of the same dinosaurs on both continents. Open Subtitles و أكثر غرابة كانت إكتشافات مُتحجرات لنفس الديناصورات على كلا القارتين.
    I understand someone standing in the way of new discoveries. Open Subtitles أتفهم أن هناك شخصاً يقف عائقاً في وجه إكتشافات جديدة.
    There are always miracles, new discoveries. The brain is complex and unpredictable. Open Subtitles هناك دائما معجزات، إكتشافات جديدة المخ معقّد ومتقلّب
    The discoveries of the past few days have been painful for all of us. Open Subtitles إكتشافات الأيام الماضية كانت مُحبطة لنا جميعاً
    But the very survival of the Asgard depends on Heimdall's discoveries. Open Subtitles لكن بقاء الأسجارد يتوقف على إكتشافات هايمدال
    Yeah, what if someone finds out? Open Subtitles نعم، الذي إذا شخص ما إكتشافات خارج؟
    Yeah, QRT storms the place, finds 16 bodies. Open Subtitles نعم، يَقتحمُ QRT المكان، إكتشافات 16 جسم.
    A brand new discovery reveals that the dragon has venom, like a snake. Open Subtitles إكتشافات جديدة تُظهر أن للتنين سُم , كالأفعى
    But despite the enormity of this discovery, it would be just the first of many increasingly bizarre and disturbing findings. Open Subtitles .. لكن رغم ضخامة هذا الاكتشاف سيتصدر لائحة إكتشافات عدّة شديدة الغرابة والإزعاج
    I'm not trying to challenge any findings or put the airliner on the spot. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أعترض أي إكتشافات أو أن أضع شركة خطوط الطيران في الصورة
    Yeah, well, uh, they weaponized most of Einstein's findings as fast as they could. Open Subtitles أجل، لقد حولوا معظم إكتشافات (آينشتاين) إلى أسلحة بأسرع ما يمكنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more