"إكتشاف ما" - Translation from Arabic to English

    • figure out what
        
    • find out what
        
    • figure it
        
    • finding out what
        
    Now, what we have to do is figure out what it was. Open Subtitles ما يتعيّن علينا القيام به الآن هُو إكتشاف ما كان ذلك.
    If we can find it, we can figure out what's going on. Open Subtitles إذا إستطعنا إيجادها بإمكاننا إكتشاف ما يحدث
    You know, people just have to figure out what works for them. Open Subtitles كما تعلمين، على الناس إكتشاف ما يفلح معهم
    Yeah, I'd rather just find out what's going on and talk to her about it. Open Subtitles أجل، أفضل إكتشاف ما يجري والتحدث إليها بشأنه
    Try one last time to find out what Thomas told them. Open Subtitles سوف نحاولُ للمرّة الأخيرة إكتشاف ما الذي اخبرهم به العميل توماس
    So shooting the girl forces you to figure it all out. Open Subtitles إذن فإطلاق النار على الفتاة غرضه إجبارك على إكتشاف ما حدث.
    Don't think for a second I've given up on finding out what your little secret is. Open Subtitles لا تعتقد للحظه أني سأتخلى عن إكتشاف ما هو سرك الصغير
    I'm still trying to figure out what it is I want exactly. Hey. Don't you ever knock? Open Subtitles مازالت أحاول إكتشاف ما هي رغبتي تحديدا ألا تقرعين الباب ابدا ؟
    It's been six long years trying to figure out what actually happened to Sam. Open Subtitles لقد كانت ست سنوات طويلة محاولة إكتشاف ما حدث حقا لسام
    I know, I know, I know. I'm still trying to figure out what to do. Open Subtitles أعلم، أعلم، أعلم، ولكني مازلتُ أحاول إكتشاف ما سأفعله.
    They had to figure out what was important enough to you that you'd risk everything. Open Subtitles كان عليهم إكتشاف ما هو الأمر الأكثر أهمية لك والذى من المُمكن أن تخاطر بأى شئ من أجله
    So they follow the ambulance and then they kill the paramedics before anyone can figure out what's inside her. Open Subtitles لذا تبعوا سيارة الإسعاف ومن ثم قتلوا المسعفين قبل أن يتمكن أحد من إكتشاف ما بداخلها
    figure out what this means. I'm gonna go check this out. Open Subtitles فلتحاول إكتشاف ما معنى ذلك وسأحاول معرفة ماذا حدث
    Uh, yeah, well, first we have to figure out what we're looking for and who's got it, then we have to steal it and get if off the plane without anyone noticing and we have to do that before the plane lands in Open Subtitles أجل، حسناً أولاً يجب علينا إكتشاف ما الذي نبحث عنه وبحوزة من بعدها علينا سرقته
    We could try to draw them out, if we could just figure out what they crave. Open Subtitles بإمكاننامحاولةإستدراجهملمكانمفتوح, إذا أستطعنا إكتشاف ما يميلون عليه
    And say you spend half that time trying to figure out what you want to do with your life. Open Subtitles و لنفترض أنك ستقضين نصف ذلك الوقت تحاولين إكتشاف ما الذى تريدينه فى حياتك
    Now if we can find out who Sam talked to or met with right before that, we could maybe figure out what's going on. Open Subtitles الآن لو كنّا نستطيع معرفة من تحدّث إليه، إجتمع معه بعد أو قبل ذلك، ربّما يمكننا عندها إكتشاف ما يجري.
    We should be able to figure out what he was up to. Open Subtitles فسوف نكون قادرين على إكتشاف ما كان يحاول الوصول إليه
    Especially if we want to find out what's up with the shadows. Open Subtitles لاسيما وأننا نريد إكتشاف ما الأمر مع الظلال؟
    Well,I'm glad someone is trying to find out what really happened to my boy. Open Subtitles حسناً,انا سعيد بأن هناك أناس يحاولون إكتشاف ما حدث الى حفيدى.
    For years I've been working on a memory spell that can take me back to that day so we can find out what really happened. Open Subtitles لسنواتٍ كنتُ اعمل على تعويذة ذاكرة التي يمكنها أن تأخذني إلى ذلكَ اليوم لنتمكن من إكتشاف ما حدثَ حقاً
    Just until I can tell them. I just need to figure it out first. Open Subtitles فقط حتى أستطيع إخبارهم، إنّما يجب عليّ إكتشاف ما سنفعل أولاً.
    We're getting close, Eleanor, very close to finding out what it is. Open Subtitles نحن نقترب منة إلينور قريب جداً من إكتشاف ما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more