Back to our continuing coverage now of the extraordinary Adam Warren story. | Open Subtitles | و نعود إلى تغطيتنا إلان حول القصة الأستثنائية ل أدم وارن |
Yeah, you're super attracted to me right now, are you? | Open Subtitles | أنتِ منجذبة جدا تجاهى إلان , أليس كذلك ؟ |
now, we don't like to hear it, but we need something or someone to lean on that is bigger than ourselves. | Open Subtitles | إلان , لا نحب سماع ذلك لكننا نحتاج شيئاً ما أو شخصاً ما لنرتكز عليه روحه أقوى من أنفسنا |
now, you can be one of those people, you can be a dealer, you can stay here and be nothing. | Open Subtitles | إلان يمكنكِ أن تكونى واحدة منهم يمكنكِ أن تكونى تاجرة مخدرات و يمكنك البقاء هنا و تكونى نكرة |
I can't imagine what you must be thinking of me right now. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان الأمر على ما يرام |
It's gonna stop now, you sleeping with my husband. | Open Subtitles | هذا سيتوقف إلان أنتِ على علاقة جنسية بزوجى |
Do you want the Governor's mansion now or wait four more years? | Open Subtitles | هل تريدون قصر المحافظ إلان أم ستنتظرون لأربع أعوام قادمة ؟ |
She drops out now, gets the experience she needs. | Open Subtitles | إنها متوهجة إلان و لديها الخبرات التى تحتاجها |
And now we're still waiting to get more specific DNA, but it seems to be simian fecal matter. | Open Subtitles | و إلان نحن ننتظر المزيد من التوضيح للحامض النووى لكن يبدو أن التراب يخص براز قردة |
Best chance we've got is now before they get more organised. | Open Subtitles | أفضل فرصة لدينا إلان قبل أن يستعيدوا تنظيمهم. |
Until grandmama gambled it all away and now, all we have is titles. | Open Subtitles | حتى قامت جدتى بالمقامرة به و إلان كل ما نملك هو ألقاب |
I did the whole invocation, this stupid plant should be seven feet tall by now. | Open Subtitles | قمت بالأستدعاء كله هذا النبات الغبى يجب أن يكون بطول سبع أقدام إلان |
It's all I thought about all day when I was in there, and it's all that I think about now that I'm out. | Open Subtitles | هذا كل ما إعتقدته طوال مدة وجودى بالأمر و كل ما أفكر به إلان أننى أصبحت خارجه |
Yeah, and I know it's, like, what everybody's doing right now, but if you get the right people together for the coding... | Open Subtitles | أجل ، و أنا أعرف أنها فكرة يفعلها الجميع إلان لكن إذا جمعنا الناس المناسبين لتدوير الـ.. |
Do it now, or do it when you've gone so mad you have nothing left, because I'm going to make it very, very loud. | Open Subtitles | إفعل هذا إلان أو إفعله ـ عندما لن يتبقى لك شيئاً لأننى على وشك إفعال ضجة |
Those leads admittedly keep petering out, but I think we have an ace up our sleeve now. | Open Subtitles | هذه الخيوط تتلاشئ لكننى أعتقد أننا جاهزين إلان |
And now he is prepared for anything I do. | Open Subtitles | و إلان أصبح مستعد لأى شئ قد أفعله أنا لست الذى يمكنه مجابهته |
now, if you wanna share with that jackass, it's your call! | Open Subtitles | إلان إذا كنت تريد المشاركة مع الأحمق فهو قرارك |
I don't understand how two blocks back that way we were in my country because now, damn! | Open Subtitles | لا أفهم لماذا توجد أماكن كهذه نحن فى بلدى إلان ، تبا |
And right now, I just need you to have faith and trust that I know what I'm doing. | Open Subtitles | و إلان كل ما أحتاجه هو إيمانك و ثقتك بأنى عليم بما أفعل |