He's with me. Unless you're fiinally ready to do something constructive. | Open Subtitles | هو معي إلا إذا كنتم أخيراً لفعل شيء ما معاً |
So I would, Unless you insist, I would hope you check the verbatim records first before coming back. | UN | إذن أدعوكم للتدقيق في المحاضر قبل تناول الكلمة، إلا إذا كنتم تصرون على ذلك. |
So Unless you wanna be responsible for her unhappiness, | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تريدون أن تكونوا السبب في تعاستها |
Unless you are the North American honey bee. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم نحلة العسل التي تعيش شمالي البلاد |
Unless you are on fire, at which point, stop, drop and roll. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تحترقون عند أية نقطة عندما توقفوا عن المشي و أركضوا |
So, if you find him, make sure Detective Hickman gets over there, Unless you want him to have grounds for beating his arrest. | Open Subtitles | إذا، إذا وجدتم القاتل ، تأكدو من أن تخبرو المحقق هيكمان إلا إذا كنتم تريدون منه أن يفلت |
Well, we're not swimming in the ocean, Unless you like ice-cold water that smells like a porta-potty. | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نقوم بالسباحة في المحيط إلا إذا كنتم تحبون الماء المثلج الذي تنبعث منه رائحة المرحاض المتنقل |
We have to go, fellas, Unless you speak Russian! | Open Subtitles | يجب أن نرحل يا رفاق إلا إذا كنتم تتحدثون الروسية. |
- Yeah. He doesn't mind a dirty diaper. Unless you do? | Open Subtitles | إنه لا يمانع حفاضة قذرة , إلا إذا كنتم تمانعون ؟ |
So don't be late Unless you wanna make this your permanent residence, okay? | Open Subtitles | لا تتأخروا، إلا إذا كنتم تريدون أن تجعلوا من هذا العالم مقر إقامتكم الدائم، مفهوم؟ |
I can't do this Unless you all agree. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك إلا إذا كنتم جميعكم موافقين |
Unless you think the counterspell is ready to be played now. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تعتقدون أن التعويذة المعاكسة جاهزة لنعزف بها الان |
I wouldn't mess with me if I were you Unless you want to get yourselves into a serious trouble! | Open Subtitles | إذا كنت مكانكم لم أكن لأعبث معه ...إلا إذا كنتم تريدون ان تجدوا أنفسكم في مأزق خطير |
Unless you want to repaint the framework to cover the eyes. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تريدون إعادة رسم تلك اللوحة لتغطية هذه العيون |
This is not going to work, Unless you guys are prepared to make it work because there are two things I need. | Open Subtitles | لن يجدي هذا، إلا إذا كنتم يا رفاق جاهزين لإنجازه لأن هناك شيئين احتاجهم. |
Do not inhale Unless you are at least 50 feet from the entrance! | Open Subtitles | لاتتنفسوا إلا إذا كنتم على بعد 50 قدم من هذا الباب |
I should start you guys off with a new set of wheels first... Unless you're cool riding around in the same rusted old shit box... you've had since the 10th grade. | Open Subtitles | سوف أبدأ معكم بعجلات جديدة أولاً إلا إذا كنتم موافقين على قيادة نفس الصندوق الصدئ القذر منذ الصف العاشر |
You're free to go... Unless you want to stay the night. | Open Subtitles | لديكم الحريّه في الذهاب , إلا إذا كنتم ترغبون بالبقاء الليلة |
He's not scary like the negros in America Unless you're the competition then he'll strike you out and shit all over your face. | Open Subtitles | إنه غير مخيف كالزنوج الأمريكان، إلا إذا كنتم منافسيه، حينها سيسحقكم ويتغوط على وجوهكم |
Unless you have a dog'Then blame him' | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تملكون كلبا عندها ألقوا اللوم عليه |