"إلزامي لجميع" - Translation from Arabic to English

    • is compulsory for all
        
    • is mandatory for all
        
    • be compulsory for all
        
    • was mandatory for all
        
    Education in Bermuda is compulsory for all children from 5 to 16 years of age and is free in government schools. UN والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين 5 سنوات و 16 سنة، وهو مجاني في المدارس الحكومية.
    It lasts nine years and is compulsory for all children between the ages of six and fifteen. UN ويستمر التعليم الابتدائي لفترة تسع سنوات وهو إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات وخمس عشرة سنة.
    Since 1991, the State has stipulated that primary education from the first to the fifty grades is compulsory for all children from six to 14 years of age. UN ومنذ عام ١٩٩١، قررت الدولة أن التعليم من الصف اﻷول إلى الصف الخامس إلزامي لجميع اﻷطفال في سن ٦ إلى ١٤.
    It is mandatory for all children between the ages of five to sixteen to have formal education. UN والتعليم الرسمي إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات وست عشرة سنة.
    Adherence to the Protocol is mandatory for all parties who are paid to provide PDD funded supports. UN والتقيد بالبروتوكول إلزامي لجميع الأطراف التي يدفع لها أجر لتقديم دعم ممول من البرنامج.
    Without limiting the natural right of parents to rear their children, elementary education is compulsory for all children of school age. UN والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال في سن الدراسة، وذلك دون تقييد حق الآباء الطبيعي في تربية أطفالهم.
    School is compulsory for all children between 5 and 15 years of age. UN والالتحاق بالمدارس إلزامي لجميع الأطفال فيما بين سن الخامسة والخامسة عشرة من العمر.
    Education is compulsory for all children up to the age of 16, and there is a literacy rate of approximately 98 per cent. UN والتعليم إلزامي لجميع الأطفال حتى السادسة عشرة، ويصل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة إلى حوالي 98 في المائة.
    Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما عما تقدمه من رعاية، كما أن التأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما لقاء تقديمها، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    48. Education in Bermuda is compulsory for all children from 5 to 16 years of age and is free in government schools. UN 48 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية.
    Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما لقاء تقديمها، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    42. Education in Bermuda is compulsory for all children from 5 to 16 years of age, and is free in government schools. UN 42 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية.
    Fees are charged for hospital care, and medical insurance is compulsory for all workers. UN وتتقاضى المستشفيات رسوما لقاء تقديمها، والتأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
    Primary education is compulsory for all children. UN والتعليم الابتدائي إلزامي لجميع الأطفال.
    Education is compulsory for all children from 5 to 18 years of age. UN والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة والثامنة عشرة.
    Education is compulsory for all children from 5 to 18 years of age. UN والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين سن الخامسة والثامنة عشرة.
    The laws of the Republic of Trinidad and Tobago provide that education is mandatory for all children between the ages of 5 and 12 years. UN تنص قوانين بلادي على أن التعليم إلزامي لجميع الأطفال، الذين تقع أعمارهم بين الخامسة والـ 12 سنة.
    Human rights training is mandatory for all Ministry staff officially authorized to carry a firearm. UN والتدريب في مجال حقوق الإنسان إلزامي لجميع موظفي الوزارة المرخص لهم رسمياً بحمل سلاح ناري.
    Registration to vote is mandatory for all resident citizens above 17 years of age and is made automatically by electoral administration services. UN 90- والتسجيل في قوائم التصويت إلزامي لجميع المواطنين المقيمين فوق سن 17 عاماً ويتم هذا تلقائياً بواسطة خدمات الإدارة الانتخابية.
    45. Hospitalization insurance is mandatory for all employed and self-employed persons in Bermuda. UN 45 - والتأمين على نفقات العلاج في المستشفى إلزامي لجميع الموظفين والعاملين لحسابهم الخاص في برمودا.
    This includes sexuality education, and will be compulsory for all students up to the end of Year 10. UN وهذا المنهاج يتضمن التربية الجنسانية، وهو إلزامي لجميع الطلبة لغاية نهاية السنة 10.
    17. Education was mandatory for all children between the ages of 5 and 16, and the Government was committed and endeavoured to ensure equitable access to quality and relevant education for all citizens. UN 17- والتعليم إلزامي لجميع لأطفال الذين تتراوح أعمرهم من 5 إلى 16 سنة، كما أن الحكومة ملتزمة بضمان حصول كافة المواطنين بإنصافٍ على تعليم جيّد وملائم وتسعى جاهدةً إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more