"إلهكم" - Translation from Arabic to English

    • your God
        
    • thine
        
    • thy God
        
    You may say whatever words you think your God might like. Open Subtitles هل يمكن القول مهما كانت الكلمات كنت تعتقد إلهكم قد ترغب.
    But this is precisely why you are here. To commune with your God. Open Subtitles ولكن هذا هو بالتحديد سبب وجودكم، للتواصل مع إلهكم
    You wish to know if our god are stronger than your God. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف إذا كان إلهنا أقوى من إلهكم
    If your God Odin honors head-butting, he's an idiot. Open Subtitles لو أن إلهكم أودين يمجد النطح بالرأس، فهو إذن أحمق
    Why does your God need silver and gold? Open Subtitles لماذا يحتاج إلهكم الفضّة والذهب؟
    Jerusalem needs water. You think your God brings it? Open Subtitles "أورشاليم" تحتاج للمياة هل تعتقدون ان إلهكم سيحضرها ؟
    So now even your God commands you to serve me. Open Subtitles حسناً، حتى إلهكم يأمركم بخدمتي
    You stand assembled today before the Lord your God... to enter into a covenant which he is making with you... in order that he may establish you as his people... and that he may be your God. Open Subtitles تقفون اليوم مجتمعين أمام الرب إلهكم... لندخل فى عهد يصنعه معكم... لكيما يجعلكم شعبه المخصص...
    And now your God has disappeared, operating on its own accord. Open Subtitles و الآن إلهكم قد اختفى ، تعمل من تلقاء نفسها .
    your God is a gag gift, did you know that? Open Subtitles إلهكم هو هدية أسكت، هل تعلم أن؟
    I am the Lord, your God. Open Subtitles أنا القدير، إلهكم
    I am the Lord, your God! Open Subtitles أنا القدير، إلهكم
    He's an alien who's been pretending to be your God. Open Subtitles إنه غريب ويتظاهر بأنه إلهكم
    Kneel to your God! Open Subtitles إركعوا إلى إلهكم
    your God always wins. Open Subtitles إلهكم يفوز دائما
    "From there The Lord your God will gather you Open Subtitles "من هناك الرب إلهكم سيجمعكم و يعيدكم"
    "I despise your God." "I despise your greed." Open Subtitles "أبغض إلهكم وأبغض جشعكم"
    It is your God who guarantees my insanity. Open Subtitles ! إن إلهكم هو من ساعد جنوننا
    Who is it that guarantees your God's sanity? Open Subtitles ! من الذي سيساعد جنون إلهكم ؟
    But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee. " In French the word " spoil " is translated as dépouille, which also means corpse. UN وأما النساء والأطفال والبهائم وجميع ما في المدينة من غنيمة، فاغنموها لأنفسكم؛ واطعموا بغنيمة أعدائكم التي أعطاكم الرب إلهكم " ، علما بأن كلمة " غنيمة " في الانكليزية تترجم إلى الفرنسية بكلمة ترادف كلمة " جثة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more