"إلهي العزيز" - Translation from Arabic to English

    • dear God
        
    • dear Lord
        
    • Good Lord
        
    • Good God
        
    • to however
        
    Oh, dear God. Please, God. Please, God, be with me. Open Subtitles يا إلهي العزيز أرجوك يا إلهي، كن إلى جانبي
    - so that's what I did. - dear God. Open Subtitles لِذا، هذا ما قُمتُ بِفعلِه يا إلهي العزيز
    'Cause if your musings on the great circle of life are gonna be the last things I ever hear, dear God, take me now. Open Subtitles إذا كانت تأملات دائرةالحياةالكبرى.. ستكون آخر ما أسمعه في حياتي إذن فلتُمتني الآن يا إلهي العزيز
    dear Lord, whatever I've done wrong, please don't strike me blind now. Open Subtitles يا إلهي العزيز ، مهما فعلت خطأ أرجوك لا تعميني الآن
    The Good Lord already knows I have a paunch and hammertoes. Open Subtitles إلهي العزيز بالفعل يعرف أن لدي إنحناء و أصبع قدم ملتوي
    Oh, Good God! It's three kinds of popcorn! Open Subtitles يا إلهي العزيز , إنها ثلاثة أنواع من الذرة المنتفخة
    dear God, if you really exist, please show me by letting it Open Subtitles إلهي العزيز ، إذا كُنت موجود حقاً من فضلك أريني بجعلك الزجاجة تقف عند
    Mail fraud, third offense. dear God. I can understand the second time. Open Subtitles يا إلهي العزيز ، لا أستطيع فهم المرة الثانية
    Oh, dear God, would everyone just stop thinking Open Subtitles يا إلهي العزيز هلّا توقف الجميع عن التفكير
    dear God, the non-Jewish god, be a mensch... Open Subtitles يا إلهي العزيز .. الإله الغير اليهودي أن يكون رجلاً بمعنى الكلمة
    Okay, um, dear God, we don't know why you've brought the dead back to life, but you have. Open Subtitles حسناً، يا إلهي العزيز لا نعرف لماذا أعدت الميت إلى الحياة لكنك فعلت
    dear God, in regards to my sister, while I might not show it all the time, Open Subtitles إلهي العزيز , بخصوص شقيقتي علي الرغم من أنني ربما لا أظْهِره طوال الوقت
    I said, "God, please, dear God, don't let anything happen to her Open Subtitles لقد قلت : أرجوك يإلهي، إلهي العزيز لا تدع أي شيء يحدث لها
    dear God. Please forgive me for being mean to my mom. Open Subtitles يا إلهي العزيز إغفر لي من أجل أمي
    dear God, I know you don't like me, but please let me find this baby. Open Subtitles إلهي العزيز ، أعلم إنك لا تحبني لكن ، أرجوك دعني أعثر علي هذة الطفلة...
    Jerome, share the bronzer, you slut. dear God. Open Subtitles جيروم", شارك اللون البرونزي أيها الساقطة" إلهي العزيز
    Oh, no, dear God, he's going back! Open Subtitles لا , يا إلهي العزيز .. إنه يعود
    Okay, dear Lord, thank you so much for our friends and our family. Open Subtitles حسناً ,إلهي العزيز شكراًجزيلاًعليأصدقائناوعائلتنا.
    And in Gods, my dear Lord Ganpati. Open Subtitles ماهيش بوباتي. ‏ ‎و في الآلهة، إلهي العزيز غانباتي.
    dear Lord, today we lost a beautiful soul who always shined so bright. Open Subtitles إلهي العزيز ، اليوم افتقدنا روحاً جميلة تشع دائماً بالنور
    Yeah, Good Lord. You know what? Open Subtitles أجل، إلهي العزيز
    Good God almighty! Open Subtitles يا إلهي العزيز!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more