"إلى أن تحيط علما" - Translation from Arabic to English

    • to take note of
        
    The Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The General Assembly was invited to take note of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    The Statistical Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Commission is invited to take note of the report and may wish to express its views on the progress of the work of the Group. UN وتدعى اللجنة إلى أن تحيط علما بالتقرير، وقد تود الإعراب عن آرائها بشأن ما أحرزه الفريق من تقدم في عمله.
    33. The Commission is invited to take note of this report. UN 33 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    The General Assembly is invited to take note of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The General Assembly is invited to take note of the present report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    The Statistical Commission is invited to take note of the progress made to date. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم المحرز حتى هذا التاريخ.
    The Secretary-General invites the General Assembly to take note of achievements to date in the implementation of the human resources management reform programme and the planned future activities set out in the present report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ برنامج إصلاح إدارة الموارد البشرية، والأنشطة المزمع تنفيذها في المستقبل المبينة في هذا التقرير.
    70. The Assembly is invited to take note of the present report. UN 70 - والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the report. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    The Assembly is invited to take note of the achievements and results to date and planned future activities. UN والجمعية مدعوة إلى أن تحيط علما بالإنجازات التي تحققت حتى الآن والأنشطة التي يعتزم الاضطلاع بها مستقبلا.
    The Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Committee of Experts is invited to take note of the report. UN ولجنة الخبراء مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Statistical Commission is invited to take note of the report. UN وتُدعى اللجنة الإحصائية إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    The Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير.
    The Commission is invited to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more