The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. | UN | وتفسر هذه المصادر اختفائه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه. |
The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. | UN | وتفسر هذه المصادر اختفاءه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه. |
It warranted a field mission by Mr. Otunnu to Uganda. | UN | وكانت الدافع وراء بعثة السيد أوتونو الميدانية إلى أوغندا. |
In 2006, the International leadership of The Links, Incorporated travelled to Uganda to meet some of the families and provide Maama Kits and other supplies. | UN | وفي عام 2006، سافرت قيادة المنظمة إلى أوغندا للقاء بعض الأسر وتزويدها بـ ' حقائب ماما` ولوازم أخرى. |
Fighting in North Kivu has also resulted in refugee movements from the Democratic Republic of the Congo into Uganda. | UN | وكذلك أسفر القتال الدائر في كيفو الشمالية عن ارتحال اللاجئين من جمهورية كونغو الديمقراطية إلى أوغندا. |
Also, The Links, Incorporated sponsored a special trip to Uganda to deliver educational supplies to the schools. | UN | كما أن المنظمة موّلت رحلة خاصة إلى أوغندا لتقديم بعض اللوازم التعليمية للمدارس هناك. |
Additionally, 750 Government recruits were flown by the United States to Uganda for a nine-month training programme. | UN | وإضافة إلى ذلك، نقلت الولايات المتحدة جوا 750 مجندا من القوات الحكومية إلى أوغندا لتلقي برنامج تدريبي لمدة 9 أشهر. |
She claimed that returning her to Uganda would cause her suffering and lead to her early death. | UN | وكانت قد زعمت أن إعادتها إلى أوغندا سيسب معاناتها وسيؤدي إلى وفاتها المبكرة. |
She claimed that returning her to Uganda would cause her suffering and lead to her early death. | UN | وكانت قد زعمت أن إعادتها إلى أوغندا سيسب معاناتها وسيؤدي إلى وفاتها المبكرة. |
A small number of these children returned to Uganda, which repatriated them to the Sudan. | UN | وقد تلت إعادة عدد قليل من هؤلاء الأطفال إلى أوغندا التي أعادتهم إلى السودان. |
Sylvain Mudimbi Masudi was arrested in Beni for attending the session of the Commission on Human Rights and was transferred to Uganda. | UN | سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا. |
If this is confirmed, the conditions for their prompt return to Uganda should be identified. | UN | وينبغي إذا تأكد ذلك، تحديد شروط عودتهم إلى أوغندا على وجه السرعة. |
The end-user Mr. Sharif sent to Uganda to corroborate was signed by the Director of Cabinet of the Guinean Ministry of Defence. | UN | ويوجد توقيع مدير مكتب وزير الدفاع في غينيا على شهادة المستعمل النهائي التي أرسلها السيد شريف إلى أوغندا. |
A contract was signed for a cargo flight from the United Arab Emirates to Uganda and from there to Liberia. | UN | وتم التوقيع على عقد لنقل شحنة بضائع من الإمارات العربية المتحدة إلى أوغندا ومن هناك إلى ليبريا. |
After the first delivery had been made in Liberia, the plane returned to Uganda to pick up a second consignment of sealed boxes. | UN | 182 - وبعد أن تم إنجاز أول عملية تسليم في ليبريا، عادت الطائرة إلى أوغندا لنقل الشحنة الثانية من الصناديق المختومة. |
During the Panel's visit to Uganda, the representative of the Bank dismissed any involvement of Uganda in the exploitation of those resources. | UN | وخلال زيارة الفريق إلى أوغندا استبعد ممثل البنك تورط أوغندا بأي شكل من الأشكال في استغلال هذه الموارد. |
Recently, Kenya agreed to extend its pipeline to Uganda. | UN | وفي الفترة الأخيرة، وافقت كينيا على مد خط أنابيبها إلى أوغندا. |
The children were repatriated to Uganda under the auspices of the Office of the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR). | UN | وأعيد اﻷطفال إلى أوغندا تحت إشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
They have since been indoctrinating them as young soldiers, to return to Uganda to murder their mothers, fathers and grandfathers. | UN | وجعلت تلقنهم دروسا منذ ذلك الحين لتصنع منهم جنودا شبانا، فيعودوا إلى أوغندا لقتل أمهاتهم، وآبائهم وأجدادهم. |
More than 600 Congolese soldiers and their families, along with a number of Congolese police officers, fled across the border into Uganda. | UN | وقد فرّ ما يزيد على 600 جندي كونغولي وعائلاتهم، مع عدد من ضباط الشرطة الكونغولية عبر الحدود إلى أوغندا. |
Three days later the same aircraft arrived back in Uganda to pick up a second consignment of 1,250 submachine guns. | UN | 177 - وبعد ثلاثة أيام، عادت الطائرة نفسها إلى أوغندا لتحميل الشحنة الثانية المؤلفة من 250 1 رشاشا. |
UNODC also advised Djibouti, Kenya and Uganda on legislative amendments. | UN | كما قدَّم المكتب المشورة إلى أوغندا وجيبوتي وكينيا بشأن التعديلات التشريعية. |