"إلى البلدان النامية والبلدان" - Translation from Arabic to English

    • to developing countries and countries
        
    • to the developing countries and countries
        
    • for developing countries and countries
        
    • to and among developing countries and
        
    • to developing and
        
    • to developing countries and those
        
    • from developing countries and countries
        
    • to provide developing countries and countries
        
    Collected data should include assistance to developing countries and countries with economies in transition UN ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المساعدة المقدّمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Promote the transfer of environmentally sound techniques to developing countries and countries with economies in transition; UN تشجيع نقل التقنيات السليمة بيئياً إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    Technical assistance to developing countries and countries in transition UN تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. UN تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. UN تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN أن يتم نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. UN أن يتم تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. UN تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. UN تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    International technical and financial assistance is provided to developing countries and countries with economies in transition. UN تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    the provision of technical and financial assistance and technology transfer to developing countries and countries with economies in transition UN توفير المساعدات التقنية والمالية ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    It has made significant advances in vendor registration pertaining to developing countries and countries with economies in transition. UN وقد قطعت أشواط طويلة في تسجيل البائعين المنتمين إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Collected data should include assistance to developing countries and countries with economies in transition UN ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المساعدة المقدّمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    The Crime Prevention and Criminal Justice Branch is oriented towards operational activities and technical assistance to developing countries and countries in transition. UN ويوجه فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية نحو اﻷنشطة التنفيذية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Recognizing also the importance of the transfer of technology to the developing countries and countries with economies in transition as an effective means of international cooperation in the pursuit of poverty eradication and sustainable development, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Well-organized technical assistance for developing countries and countries with economies in transition and countries emerging from conflict was of paramount importance in ensuring that those States had sufficient capacity to fight all forms of crime. UN فتقديم المساعدة التقنية المنظمة تنظيما جيدا إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية والبلدان الخارجة من النـزاعات، أمر يكتسب أهمية قصوى لضمان تمتّع تلك الدول بقدرة كافية لمكافحة جميع أشكال الجريمة.
    (c) To establish or strengthen partnerships and mechanisms for technical cooperation and the provision of appropriate and clean technology to and among developing countries and countries with economies in transition, maximizing synergies with the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building; UN (ج) إنشاء وتعزيز الشراكات والآليات للتعاون التقني وتقديم الدعم التكنولوجي النظيف والمناسب ونقل التكنولوجيات إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وفيما بينها، وتعظيم أوجه التوافق النشاطي مع خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛
    He noted, however, that the inflows of FDI to developing and transition countries exceeded 50 per cent of the total. UN إلا أن مدير الشعبة لاحظ أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الواردة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فاقت 50 في المائة من المجموع.
    In this regard, relevant international organizations are urged to provide remedial support to developing countries and those with economies in transition. UN وبهذا الصدد، تُحث المنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم الدعم إلى البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لعلاج ذلك.
    A small majority of the members of the Committee are from developing countries and countries with economies in transition. UN وتنتمي أغلبية بسيطة من أعضاء هذه اللجنة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    19. Encourage UNODC to continue to provide developing countries and countries with economies in transition with a wide range of capacity-building assistance, technical expertise and policy advice. UN 19- يشجّعون المكتب على مواصلة تقديم المساعدة في بناء القدرات، والخبرات التقنية والمشورة السياساتية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more