"إلى البلدة" - Translation from Arabic to English

    • into town
        
    • to town
        
    • to the town
        
    • in town
        
    • downtown
        
    • to the country
        
    • into the town
        
    Is your boyfriend still coming into town this weekend? Open Subtitles ألازال حبيبك قادما إلى البلدة نهاية هذا الأسبوع؟
    The turnip truck is heading into town. We can hitch from there. Open Subtitles شاحنة اللفت ستجه إلى البلدة بإمكاننا التلويح على السيّارات من هناك
    Wiley's hotel. Ringo blew into town, and Kate's taking up with him. Open Subtitles فى فندق وايلى جاء رينجو إلى البلدة و ذهبت كيت إليه
    Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town. Open Subtitles تصرفك أيها الشريف بدا مغمور قليلا مع من ذهبت و هؤلاء المنحطون يأتون إلى البلدة
    Head to town. We'll take it from here, okay? Open Subtitles اذهبوا إلى البلدة سنتولي الأمر من هنا، اتفقنا؟
    In the northern parts of town, the FFM met another five families from Khanachki who had come to the town on the same basis some three years ago. UN وفي الأجزاء الشمالية من البلدة، التقت اللجنة خمس أسر أخرى من خاناشكي كانت قد قدمت إلى البلدة لنفس الغرض منذ ما يقرب من ثلاث سنوات.
    I have to say I was overjoyed when your father paid a visit to inform me that my finest student was back in town. Open Subtitles علي ّالقول أنني كنت مستمتعاً عندما زارنـي والدك ليخبرني أن أروع طالبة قد عادت إلى البلدة
    I'll move into town first thing in the morning. Open Subtitles أنا سأَتحرك إلى البلدة أول شيء في الصباحِ
    I just have to go into town first to buy some coffee. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة أولا لكى أشترى بعضا من القهوة
    Yeah, I just got back into town this morning. Open Subtitles أجل، لقد عدتُ للتو إلى البلدة هذا الصباح.
    I must go into town and get some help. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة واجلب بعض المساعدة.
    And uh, I had to carry her into town in my arms. Open Subtitles و اضطررتُ أن أحملها إلى البلدة بين ذراعَيّ
    Somebody new walks into town, I hear about it. Open Subtitles إذا ذخل شخص جديد إلى البلدة أسمع عنه
    Who wants to go into town and get some ice cream? Open Subtitles من يرغب في الذهاب إلى البلدة للحصول على المثلجات؟
    You and I moved to town around the same time. Open Subtitles أنت وأنا انتقلنا إلى البلدة في نفس الوقت تقريباً.
    We've had quite a few mercenaries come to town lately. Open Subtitles هناك بعض رجال المرتزقة قد أتوا إلى البلدة حديثاً.
    Hey, you got a couple of squirrels going to town Open Subtitles هيي , لديك زوجين من السناجب ستذهب إلى البلدة
    Well, just wanted to welcome you back to town. Open Subtitles حسناً، أردت فقط أن أرحب .بعودتك إلى البلدة
    The use of cluster bombs suggests a degree of vindictiveness and an effort to punish the population as a whole, including those returning to town. UN ويدل استخدام القنابل العنقودية على نزعة انتقامية ومحاولة لمعاقبة السكان كلهم بمن فيهم أولئك العائدون إلى البلدة.
    You said she, uh... she knew you were coming in to town? Open Subtitles قُلتَ أنَّها عَلِمَت أنَّكَ كُنتَ قادم إلى البلدة ؟
    In the northern parts of town, the FFM met another five families from Khanachki who had come to the town on the same basis some three years ago. UN وفي الأجزاء الشمالية من البلدة، التقت اللجنة خمس أسر أخرى من خاناشكي كانت قد قدمت إلى البلدة لنفس الغرض منذ ما يقرب من ثلاث سنوات.
    We have no idea why she's back in town or why she called Rollins' phone. Open Subtitles ليست لدينا أي فكرة لماذا عادت إلى البلدة أو لماذا اتصلت بهاتف رولينز.
    Then this pal from high school tells me the local PD's hiring, so took the bus downtown. Open Subtitles إلى أن أتى هذا الرجل من المدرسة وأخبرني أن مركز شرطة ديليوث تقوم بالتوظيف لذا أخذت الباص إلى البلدة
    Come down to the country on Friday. There's someone I'd like you to meet. Open Subtitles انزل إلى البلدة بيوم الجمعة هناك شخص أريدك أن تقابله
    However, the attackers were held back by Government armed forces and could not get into the town. UN غير أن القوات المسلحة الحكومية أعاقت تقدم المهاجمين، فلم يستطيعوا الدخول إلى البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more