"إلى الجمعية العامة تقريرا" - Translation from Arabic to English

    • to the General Assembly a report
        
    • report to the General Assembly
        
    • to the Assembly
        
    • to the General Assembly on
        
    The Secretary-General transmits annually to the General Assembly a report on the activities of UNIFEM and submits it to the Commission on the Status of Women for its information. UN ويحيل الأمين العام سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة الصندوق، ويقدمه إلى لجنة مركز المرأة للعلم.
    He hoped that the Commission would submit as soon as possible to the General Assembly a report on the comprehensive review of the current system, as well as recommendations for the establishment of a new pay and benefits system. UN ويأمل أن اللجنة ستقدم في أقرب وقت ممكن إلى الجمعية العامة تقريرا عن الدراسة المتعمقة التي تجري حول النظام الحالي بالإضافة إلى توصيات تتعلق بوضع نظام جديد للأجور والتعويضات.
    161. On 1 April 2002, the Special Committee submitted to the General Assembly a report on the question of East Timor (A/56/894) containing, inter alia, its recommendation to the Assembly. UN 161 - وفي 1 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تقريرا عن مسألة تيمور الشرقية A/56/894 تضمن، فيما تضمن، توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the implementation of the resolution. UN وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. UN تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة.
    The Secretary-General was requested to monitor the application of the performance appraisal system and to report thereon to the Assembly. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يرصد تطبيق نظام تقييم اﻷداء وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك.
    51. On 1 April 2002, the Special Committee submitted to the General Assembly a report on the question of East Timor (A/56/894) containing, inter alia, its recommendation to the Assembly. UN 51 - وفي 1 نيسان/أبريل 2002، قدمت اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة تقريرا عن مسألة تيمور الشرقية A/56/894 تضمن، فيما تضمن، توصيات اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2007. UN يسرني أن أقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يغطي فترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    34. Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on resources required for the implementation of the present resolution as a matter of priority at the second part of its resumed sixty-first session; UN 34 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الموارد المطلوبة لتنفيذ هذا القرار على سبيل الأولوية في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2008. UN يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة الإثني عشرة شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the practice of Member States relative to the financing of national staff representation and on the proportion of staff representation; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ممارسة الدول اﻷعضاء المتصلة بتمويل تمثيل موظفيها الوطنيين، وعن نسب تمثيل الموظفين؛
    13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the practice of Member States relative to the financing of national staff representation, and on the proportion of representation of staff; UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ممارسة الدول اﻷعضاء المتصلة بتمويل تمثيل موظفيها الوطنيين، وعن نسب تمثيل الموظفين؛
    The Secretariat would summarize the collected data from the three surveys and report to the General Assembly its findings for further consideration. UN وستلخّص الأمانة العامة البيانات المستقاة من الاستقصاءات الثلاثة المذكورة أعلاه وتقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائجها لمواصلة النظر فيها.
    Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. UN تقتضي المادة 98 من الميثاق أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة.
    Article 98 of the Charter requires the Secretary-General to make an annual report to the General Assembly on the work of the Organization. UN تقضي المادة 98 من الميثاق بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة.
    A number of delegations specifically requested the Secretary-General to provide a more detailed report to the General Assembly on the progress of these discussions. UN وطلب عدد من الوفود تحديدا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا أكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذه المناقشات.
    It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN كما طلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذه في دورتها الثالثة والستين.
    Furthermore, the Assembly requested the Committee to report to the Assembly at its fifty-third session. UN وعلاوة على ذلك طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الثالثة والخمسين.
    Furthermore, the Assembly requested the Committee to report to the Assembly at its fifty-third session. UN وعلاوة على ذلك طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more