"إلى الفقرتين" - Translation from Arabic to English

    • to paragraphs
        
    • to paragraph
        
    • with paragraphs
        
    • in paragraphs
        
    • recalled paragraphs
        
    • to operative paragraphs
        
    • to paras
        
    In that connection she drew attention to paragraphs 19 and 20. UN ووجهت الانتباه، في هذا الصدد إلى الفقرتين 19 و 20.
    The Italian proposal and the proposal to include a reference to paragraphs 3 and 4 were equally problematic. UN وأشار إلى أن الاقتراح اﻹيطالي، واقتراح إدراج إشارة إلى الفقرتين ٣ و ٤ إشكاليان بنفس القدر.
    Refer to paragraphs 53 and 54 of the present report. UN ارجع إلى الفقرتين 53 و 54 من هذا التقرير.
    In that connection, he referred members of the Committee to paragraphs 395 and 396 of the report. UN وفي هذا الخصوص، قال إنه يحيل أعضاء اللجنة إلى الفقرتين 395 و 396 من التقرير.
    Referring to paragraphs 7 and 12 of the report, she also criticized the lack of reliability and transparency of the figures and sources used. UN وبالاستناد إلى الفقرتين 7 و 12 من التقرير، انتقدت أيضا عدم الموثوقية والشفافية فيما يتعلق بالأرقام والمصادر المستخدمة.
    In that connection, he drew attention to paragraphs 36 and 37 of the report. UN وفي هذا الصدد، فقد وجه الاهتمام إلى الفقرتين 36 و 37 من التقرير.
    In that connection, he drew attention to paragraphs 533 and 534 of the report. UN وفي ذلك الصدد لفت الانتباه إلى الفقرتين 533 و 534 من التقرير.
    However, the amendment referring to paragraphs 3 and 4 was unnecessary. UN بيد أن التعديل الذي يشير إلى الفقرتين ٣ و ٤ لا ضرورة له.
    In that connection, I have the honour to draw your attention, in particular, to paragraphs 9 and 13, in which, the General Assembly: UN وفي هذا الصدد، أتشرف بأن أوجه انتباهكم بصفة خاصة إلى الفقرتين ٩ و ١٣ من القرار، اللتين قررت فيهما الجمعية العامة أن:
    Here I refer to paragraphs 176 to 225 of document A/60/63/Add.1 and to paragraphs 188 to 233 of document A/62/66. UN وأشير هنا إلى الفقرتين 176 و 225 من الوثيقة A/60/63/Add.1.، وإلى الفقرتين 188 و 233 من الوثيقة A/62/66.
    He then referred to paragraphs 74 and 75 of his report, which contained it conclusions. UN وأشار بعد ذلك إلى الفقرتين 74 و 75 من تقريره واللتين تضمنتا استنتاجاته.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 19 and 20 of the memorandum regarding the general debate. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 19 و 20 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة
    The attention of the Commission is drawn to paragraphs 33 and 34 of the above-mentioned report, which read as follows: UN ويسترعى اهتمام اللجنة إلى الفقرتين 33 و34 من التقرير المذكور أعلاه اللتين تنصان على ما يلي:
    Referring to paragraphs 27 and 28 of document 39, he stated that one could speak of counter-terrorism when in fact a terrorist act had occurred. UN وأشار إلى الفقرتين 27 و28 من الوثيقة 39 فقال إن المرء يتحدث عن مكافحة الإرهاب عندما يحدث بالفعل عمل إرهابي.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 10 and 11 concerning the Main Committees. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 10 و 11 المتعلقتين باللجان الرئيسية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 22 and 23 of the memorandum regarding the general debate. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 22 و 23 من المذكرة المتعلقتين بالمناقشة العامة.
    Refer to paragraphs 2 and 3 for the relevant legislation and regulations. UN يُرجى الرجوع إلى الفقرتين 2 و 3 للاطلاع على التشريعات واللوائح ذات الصلة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 19 and 20 of the memorandum regarding the general debate. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 19 و 20 من المذكرة المتعلقين بالمناقشة العامة.
    Particular reference was made by one delegate to paragraphs 41 and 42 of the meeting's report. UN وأشار أحد المندوبين إشارة خاصة إلى الفقرتين 41 و42 من تقرير الاجتماع.
    Please refer to paragraph 23 and 24, item 12 and item 65 in paragraphs 35 and 36. UN ويُرجى الرجوع إلى الفقرتين 23 و 24، البند 12 و البند 65 في الفقرتين 35 و 36.
    The Secretary-General has received the following statement, which is being circulated in accordance with paragraphs 30 and 31 of Economic and Social Council resolution 1996/31. UN تلقى الأمين العام البيان التالي، الذي تم تعميمه استنادا إلى الفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    The global totals are indicated in paragraphs 23 and 24 of the present report. UN وتساق الإشارة إلى الفقرتين 23 و24 من هذا التقرير.
    In that connection the Advisory Committee recalled paragraphs 36 and 37 of its report contained in document A/44/725. UN واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية تشير في هذا الصدد إلى الفقرتين ٣٦ و ٣٧ من تقريرها الوارد في الوثيقة A/44/725.
    She drew attention to the second and fifth preambular paragraphs and to operative paragraphs 1 and 6. UN ووجهت الانتباه إلى الفقرتين الثانية والخامسة من الديباجة والفقرتين 1 و 6 من المنطوق.
    Please refer to paras. 93 and 97. UN ويرجى الرجوع إلى الفقرتين 93 و 97.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more