:: Preparing and distributing quarterly progress reports to the Executive Board | UN | :: إعداد وتوزيع التقارير المرحلية الفصلية المقدمة إلى المجلس التنفيذي |
The preparation and submission to the Executive Board of management responses to independent evaluations has been institutionalized. | UN | وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على إعداد الاستجابات الإدارية للتقييمات المستقلة وتقديمها إلى المجلس التنفيذي. |
Reports on the results of such audit programmes will be provided to the Executive Board in future. | UN | وستقدم تقارير عن نتائج برامج مراجعة الحسابات من هذا القبيل إلى المجلس التنفيذي في المستقبل. |
Such usage shall be reported to the Executive Board at its next regular session through the Advisory Committee. | UN | ويقدَّم تقرير عن هذا الاستخدام إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية عن طريق اللجنة الاستشارية. |
UNFPA will report regularly to the Executive Board on evaluation. | UN | وسيقدم الصندوق بانتظام تقاريره عن التقييم إلى المجلس التنفيذي. |
In this connection, delegations also cited the need for more effective reporting back to the Executive Board. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت الوفود أيضا إلى ضرورة زيادة فعالية التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي. |
The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. | UN | وتحتوي الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
The revised CPD will then be presented to the Executive Board for approval at the second regular session of 2012. | UN | وستقدم الوثيقة المنقحة للبرنامج القطري فيما بعد إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
An extensive review on the subject would be presented to the Executive Board in the near future. | UN | وثمة استعراض واسع النطاق في هذا الشأن سوف يقدم إلى المجلس التنفيذي في المستقبل القريب. |
Regulation 4.13 The Administrator shall report annually to the Executive Board on contributions received from non-governmental sources. | UN | يقدم مدير البرنامج تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن المساهمات المتلقاة من مصادر غير حكومية. |
The applicant operational entity shall make available to the executive board: | UN | ويقدم الكيان التشغيلي صاحب الطلب إلى المجلس التنفيذي ما يلي: |
The applicant operational entity shall make available to the executive board: | UN | ويتيح الكيان التشغيلي المقدِّم للطلب إلى المجلس التنفيذي ما يلي: |
He also pointed out that the Executive Director should report to the Executive Board and the Secretary-General through the MCC. | UN | وأشار إلى أن على المدير التنفيذي تقديم تقاريره إلى المجلس التنفيذي والأمين العام عن طريق لجنة تنسيق الإدارة. |
Its comments and observations will be communicated to the Executive Board of WFP through its Executive Director. | UN | وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي. |
The Administrator reports on such funds to the Executive Board. | UN | ويقدم المدير تقريرا عن هذه الصناديق إلى المجلس التنفيذي. |
Such usage shall be reported to the Executive Board at its next regular session through the Advisory Committee. | UN | ويقدم تقرير عن هذا الاستخدام إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية عن طريق اللجنة الاستشارية. |
UNCDF expects to include a summary of the strategy in its report to the Executive Board at its annual session 2006. | UN | ومن المتوقع أن يدرج الصندوق موجزا للاستراتيجية في تقريره الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006. |
The draft country programme document for Morocco is presented to the Executive Board for discussion and comments. | UN | يُقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعلق بالمغرب إلى المجلس التنفيذي لينظر فيه ويدلي بتعليقاته عليه. |
REQUESTS the Commission to report regularly to the Executive Council on progress in the implementation of the Arusha Plan of Action; | UN | 5 - يطلب إلى المفوضية تقديم التقارير بانتظام إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل أروشا؛ |
UNICEF would continue to report to the Board on these aspects. | UN | وستواصل اليونيسيف تقديم التقارير عن هذه الجوانب إلى المجلس التنفيذي. |
The delegations requested that, in the future, UNICEF provide the Executive Board with such a list ahead of the annual session. | UN | وطلبت الوفود أن تقدم اليونيسيف في المستقبل تلك القائمة إلى المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة السنوية. |
Ethics Office reports annually to Executive Board. | UN | يقدم مكتب الأخلاقيات تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي. |
UNDP is submitting a request to the Executive Board to extend the current global programme to 2008. | UN | والبرنامج الإنمائي بصدد تقديم طلب إلى المجلس التنفيذي لتمديد فترة البرنامج العالمي الحالي إلى عام 2008. |
Some indication of these projections will be provided at the third regular session of the Executive Board in September 2000. | UN | وستقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر ٠٠٠٢ بعض المؤشرات عن تلك اﻹسقاطات. |
A recommendation for Executive Board action is contained in chapter VII. English | UN | وترد في الفصل السابع توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |