"إلى المطارِ" - Translation from Arabic to English

    • to the airport
        
    He was taking Mr. Haviland's clubs to the airport. Open Subtitles هو كَانَ يَأْخذُ السّيدَ هافيلند النوادي إلى المطارِ.
    They're popping by on the way to the airport. Open Subtitles هم يَتفرقعونَ مِن قِبل في الطّريق إلى المطارِ.
    We go to the airport, get on a plane, you get another third of the hostages. Open Subtitles وإن وصلنا إلى المطارِ وصعدنا على متنِ طائرةٍ ستحظون بالثلثِ الآخر منهم
    Thought you were taking Zoe to the airport. She had a last-minute medical emergency, Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة
    I happened to be going to the airport anyway, so... Open Subtitles أنا صادف أنني كُنْتُ ذاهب إلى المطارِ على أية حال لذا
    You'll just have to go to the airport without me. ♪ ♪ Whew, last one. Open Subtitles أنت يجب عليك الذهاب إلى المطارِ بدوني الأخير لم نحصل على النومَ، لكن أعتقد ان الأمر يستحق التضحية
    He went to the airport to pick up his best friend from back home. Open Subtitles ذَهبَ إلى المطارِ للإرتِفاع صديقه الأفضل مِنْ الموطن الأصلي.
    Fine, I'll stay for a little bit, but then we go directly to the airport. Open Subtitles حسنـاً، سَأَبْقى قليلاً، لكن سَنَذْهبُ مباشرة إلى المطارِ.
    I thought maybe you could drive me to the airport in the morning. Open Subtitles إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ أوصلْني إلى المطارِ في الصباحِ.
    I'm on my way over here to drive you guys to the airport for your romantic getaway. Open Subtitles أَنا على طريقِي هنا لإيصاْلك رجالِ إلى المطارِ لمهربِكَ الرومانسيِ.
    Charlie, it could take a dozen different routes to the airport. Open Subtitles تشارلي، يمكن أن يأخذ _BAR_ عدة طرق مختلفة إلى المطارِ.
    We know that you drove Chip to the airport on the day he died. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك قُدتَ رقاقةً إلى المطارِ في اليومِ ماتَ.
    Can I trust you to take him to the airport without him escaping? Open Subtitles هل يُمْكِنُني أَنْ أَئتمنَك لأَخْذه إلى المطارِ بدونه أن يهُرُوب؟
    Come on now, I got say bye to everyone before going to the airport." Open Subtitles لكن دعنا نَذْهبُ. أُريدُ ان اودع الجميع قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المطارِ.
    He got to the airport about an hour ago, and he always stays here. Open Subtitles وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا.
    But she did start to smile a little bit about it on the way to the airport. Open Subtitles لَكنَّها بَدأتْ الإبتِسام قليلاً حوله في الطّريق إلى المطارِ.
    The taxi's gonna take Mommy to the airport. Open Subtitles سيارة الأجرة ذاهِب إلى خُذْ مومي إلى المطارِ.
    We have a car waiting to take you to the airport. Open Subtitles عِنْدَنا a إنتظار سيارةِ لأَخْذك إلى المطارِ.
    WE TAKE HER WHEN SHE GOES to the airport. Open Subtitles نَأْخذُها عندما تَذْهبُ إلى المطارِ.
    So I loaned him the $10,000, I drove him to the airport. Open Subtitles لذا أقرضتُه 10,000$، أوصلتُه إلى المطارِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more