I've been having a hard time sleeping next to you. | Open Subtitles | لقد كان لديها من الصعب الوقت نائم إلى جانبك. |
Rachel, you wanted to feel him next to you. It's not cheesy. | Open Subtitles | إن أردت أن تشعري به إلى جانبك فهو ليس أمراً سخيفاً |
It worked. Now you have a bunch of idiots on your side. | Open Subtitles | لقد نجحت ، الآن لديك حفنة من الأغبياء يقفون إلى جانبك |
All you've got on your side is proof you got roughed up. | Open Subtitles | كل ما لديك إلى جانبك هو دليل على أنك قد هوجمت |
Who stood by your side when you became ER chief? | Open Subtitles | من وقف إلى جانبك عندما أصبحت رئيس شعبة الطوارئ؟ |
He's always known I wanted to work with you. | Open Subtitles | كان يعلم دائماً أنى أريد العمل إلى جانبك |
It was really great living right next to you, you know? | Open Subtitles | كان يعيش عظيم حقا الحق إلى جانبك ، وانت تعرف؟ |
I'm so lucky I got placed next to you. | Open Subtitles | أنا محظوظة للغاية لأني وضعت للعمل إلى جانبك |
Even though I look like a goddamn goblin next to you. | Open Subtitles | على الرغم من أنني تبدو وكأنها عفريت ملعون إلى جانبك. |
Yeah, I know, I was sort of sitting next to you. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، أنا نوعاً ما كنت أجلس إلى جانبك. |
Well, in that case, try removing the irritating patch of brown skin standing next to you. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، حاول إزالة التصحيح غضب من الجلد البني يقف إلى جانبك. |
When we were in the air and all the people on the beach were pointing at us, it felt different to be flying next to you. | Open Subtitles | عندما كنا في الهواء وكل الناس يشيرون إلينا أحسست بشعور مختلف وأنا أطير إلى جانبك |
It shouldn't be hard to get the right jury on your side. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون من الصعب اختيار هيئة المحلفين الصحيحة لتنحاز إلى جانبك |
Of course I am on your side. I'm always on your side. | Open Subtitles | بالطبع أنا إلى جانبك لطالما كنت إلى جانبك |
Well, believe it or not, I am on your side. | Open Subtitles | حسناً ، سواء صدقتيني أم لا ، أنا إلى جانبك |
Lexi, I promise, whatever your dad was doing, we're on your side now. | Open Subtitles | صدقيني، مهما كان ما فعله والدك، فنحن إلى جانبك الآن. |
What you actually need is a partner, by your side. | Open Subtitles | ،ما تحتاجينه فى الواقع هو شريك .يقف إلى جانبك |
I promised you that I would be by your side as a true husband, and you do this. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني سأكون إلى جانبك كـ زوجٍ حقيقي، وأنت تفعلين هذا |
Either way, we promise to be with you always. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، نعدك أن نبقى إلى جانبك دومًأ. |
Been a long time since I fought at your side, old friend. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
My plan was to get you out of here, not end up frozen beside you. | Open Subtitles | خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك |
There are other people in the world besides you. | Open Subtitles | ما مشكلة ذلك ؟ هناك أناس آخرين في العالم إلى جانبك |
he's there for you, sometimes in ways better than I ever was. | Open Subtitles | وجدته إلى جانبك يعاضدك على نحوٍ أفضل مما كنتُ أنا. |
So I'll be here for you, for whatever you need. | Open Subtitles | لذا سأكون إلى جانبك وأخدمكِ بأي شيء تحتاجين إليه |
Look, even if you don't hit it off romantically with Lara, she's someone you want in your corner. | Open Subtitles | إنظر, حتى لو كنت لا تريد الخروج معها فى موعد رومانسى فهى الشخص الدى تريد أن يكون إلى جانبك |