I know, it's a Little painful, but I can see results already. | Open Subtitles | أَعْرفُ، انه مؤلم إلى حدٍّ ما، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى النَتائِجَ. |
It's just, I think you might be a Little casual. | Open Subtitles | هو فقط،أعتقد أنت قَدْ تَكُونُ عادي إلى حدٍّ ما |
Just been a Little busy dealing with other things this evening. | Open Subtitles | فقط كنت مشغولة إلى حدٍّ ما بالأشياءِ الأخرى هذا المساء. |
Polygamy is allowed and is practiced to an extent. | UN | ويُسمح بتعدّد الزوجات الذي يُمارس إلى حدٍّ ما. |
I'm going to be in here for rather a long time. | Open Subtitles | حدسي يخبرني إلى حدٍّ ما أني سأمكث هنا لمدة طويلة |
Their e-mails to each other are fairly pornographic, but nothing that would get a man abducted. | Open Subtitles | رسائلهما الإلكترونيّة لبعضهما البعض إباحيّة إلى حدٍّ ما، لكن لا شيء سيُعرّضه للخطف. |
Well, pardon me if I'm just a Little skeptical. | Open Subtitles | جيّد، أعذري إذا كنت متشكّاك إلى حدٍّ ما. |
We just have to go a Little careful with this one. | Open Subtitles | نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ حذرون إلى حدٍّ ما بهذا. |
A Little adult interaction is exactly what I need right now. | Open Subtitles | تفاعل راشد إلى حدٍّ ما ذلك بالضبط ما أَحتاجُه الآن. |
It seems a Little pricey for a unique fixer-upper opportunity. | Open Subtitles | يَبْدو غالي إلى حدٍّ مال فرصة مثبّتِ فريدِ العلياِ. |
Well, I got a Little secret for you, boy. | Open Subtitles | حَسناً، أصبحتُ سري إلى حدٍّ ما لَك، ولد. |
Things are getting a Little nasty over at the Bucks residence. | Open Subtitles | الأشياء تُصبحُ شرّيرة إلى حدٍّ ما إنتهاء في مسكنِ باكس |
This may be a Little weird, but I've got a date here. | Open Subtitles | هذا قَدْ يَكُون غريب إلى حدٍّ ما، لَكنِّي عِنْدي موعد هنا. |
He's frankly a Little worried that they've left the hut. | Open Subtitles | هو بصراحة قلق إلى حدٍّ ما بأنّهم تَركوا الكوخَ |
I guess I was just a Little upset about the drinking. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كُنْتُ فقط منزعجة إلى حدٍّ ما بسبب الشرب. |
A Little bulkier than the last time you came in. | Open Subtitles | أي أضخم إلى حدٍّ ما مِنْ آخر مَرّة جِئتَ فيه. |
Does the air seem a bit thin to you up here? | Open Subtitles | هل تشعرون أن الهواء بارد إلى حدٍّ ما هنا بالأعلى؟ |
to some degree or other, they succumbed to irrational emotions. | Open Subtitles | إلى حدٍّ ما، لقد خضعوا إلى انفعالات غير عقلانيّة. |
However, the influence of an interpretative declaration in practice depended to a large extent on wide dissemination, which therefore appeared to be in the interest of its author. | UN | إلا أن تأثير الإعلان التفسيري في الممارسة يرتبط إلى حدٍّ كبير بالنشر على نطاق واسع، مما يبدو بالتالي من مصلحة صاحبه. |
Listen, you are actually fairly inoffensive on an odor level, but I am not a people person and have zero interest in becoming one. | Open Subtitles | اسمع، إنّك غير كريه إلى حدٍّ ما في الواقع بمُستوى الروائح، لكنّي لستُ إنسانة إجتماعيّة ولا أشعر برغبة في الغدوّ واحدة. |