"إلى رئيس الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • to the President of the Assembly
        
    • the President of the Assembly to
        
    • to the President of the General Assembly
        
    • to the Speaker of
        
    Let me also offer my delegation's congratulations to the President of the Assembly for his successful organization of this High-level Meeting. UN واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالتهنئة بالنيابة عن وفدي إلى رئيس الجمعية العامة لتنظيمه الناجح لهذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    A delegation wishing to reopen debate on an agenda item should send a written request to the President of the Assembly. UN ويتعين على الوفد الذي يرغب في إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند من بنود جدول اﻷعمال أن يقدم طلبا خطيا إلى رئيس الجمعية.
    The Co-Chairs will transmit the outcome of the meeting to the President of the Assembly. UN ويحيل الرئيسان نتائج الاجتماع إلى رئيس الجمعية العامة.
    Furthermore, resolution 59/313 requested the President of the Assembly to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States. UN وعلاوة على ذلك، طلب القرار 59/313 إلى رئيس الجمعية العامة أن يقترح إجراء مناقشات تفاعلية بشأن المسائل الحالية المدرجة في جدول أعمال الجمعية بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    The sponsors of the draft resolution, as Jordan noted, intend to request the President of the Assembly to allow a vote tomorrow -- hopefully in the afternoon, so, again, people have enough time. UN ومثلما ذكر الأردن، فمقدمو مشروع القرار، يعتزمون أن يطلبوا إلى رئيس الجمعية السماح بالتصويت غدا - ونأمل أن يكون ذلك بعد الظهر، ولهذا، ومرة أخرى، يتوافر للناس الوقت الكافي.
    Conferences addressed to the President of the General Assembly UN إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    I wish also to convey to the President of the Assembly at its forty-seventh session, His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, my great appreciation for the skill and dedication with which he guided the work of that session. UN وأود أيضا أن أنقل إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين، سعادة السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا، تقديري العظيم على المهارة والتفاني اللذين أدار بهما أعمال الدورة.
    A delegation wishing to reopen debate on an agenda item should send a written request to the President of the Assembly. UN ويتعين على الوفد الذي يرغب في إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند من بنود جدول الأعمال أن يقدم طلباً خطياً إلى رئيس الجمعية.
    A delegation wishing to reopen debate on an agenda item should send a written request to the President of the Assembly. UN ويتعين على الوفد الذي يرغب في إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند من بنود جدول الأعمال أن يقدم طلباً خطياً إلى رئيس الجمعية.
    In accordance with the Charter and the rules of procedure of the Assembly, I transmitted the application to the President of the Security Council on the same day and sent a copy to the President of the Assembly. UN ووفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي للجمعية، أحالت الطلب إلى رئيس مجلس الأمن في نفس اليوم، وأرسلت نسخة منه إلى رئيس الجمعية.
    A delegation wishing to reopen debate on an agenda item should send a written request to the President of the Assembly. UN ويتعين على الوفد الذي يرغب في إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند من بنود جدول الأعمال أن يقدم طلباً خطياً إلى رئيس الجمعية.
    The Assembly had also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية أيضا أن طلبات الإعفاء بمقتضى المادة 19 يجب أن تقدمها الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية قبل أسبوعين على الأقل من انعقاد دورة اللجنة لضمان إجراء استعراض واف للطلبات.
    The Assembly also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية أيضا أن طلبات الإعفاء بمقتضى المادة 19 يجب أن تقدمها الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية قبل أسبوعين على الأقل من انعقاد دورة اللجنة، لضمان إجراء استعراض واف للطلبات.
    The Assembly also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية أيضا وجوب أن يكون تقديم الدول الأعضاء طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق إلى رئيس الجمعية العامة قبل أسبوعين على الأقل من انعقاد دورة اللجنة، لكفالة إجراء استعراض كامل للطلبات.
    The Assembly also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. UN وقررت الجمعية أيضا وجوب أن يكون تقديم الدول الأعضاء طلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق إلى رئيس الجمعية العامة قبل أسبوعين على الأقل من انعقاد دورة اللجنة، لكفالة إجراء استعراض كامل للطلبات.
    9. On 18 November 2003, the Permanent Representative of Argentina wrote to the President of the Assembly rejecting the reply of the United Kingdom. UN 9 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وجّه الممثل الدائم للأرجنتين رسالة إلى رئيس الجمعية يرفض فيها رد المملكة المتحدة.
    24. Pursuant to operative paragraph 7 of the draft resolution, the General Assembly would request the President of the Assembly to convene a midterm review to take stock of the progress made and decide on further necessary actions before its seventy-fourth session. UN ٢٤ - عملا بالفقرة 7 من منطوق مشروع القرار، ستطلب الجمعية العامة إلى رئيس الجمعية أن يعقد اجتماعا لإجراء استعراض لمنتصف المدة من أجل تقييم التقدم المحرز والبت في الإجراءات الإضافية اللازمة قبل انعقاد دورتها الرابعة والسبعين.
    14. Under the terms of operative paragraph 27 of the draft resolution, the General Assembly would request the President of the Assembly to convene the first meeting of the forum at the beginning of the sixty-eighth session for the duration of one day. UN 14 - طبقاً للفقرة 27 من منطوق مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة إلى رئيس الجمعية أن يعقد الاجتماع الأول للمنتدى في بداية الدورة الثامنة والستين لمدة يوم واحد.
    17. Under the terms of paragraph 27, the General Assembly would request the President of the Assembly to convene the first meeting of the forum at the beginning of the sixty-eighth session for the duration of one day. UN 17 - تنص الفقرة 27 على أن تطلب الجمعية العامة إلى رئيس الجمعية أن يعقد الاجتماع الأول للمنتدى في بداية الدورة الثامنة والستين لمدة يوم واحد.
    The outcome of the session would be in the form of a summary of the President of the Board, and it would be sent to the President of the General Assembly by the President of the Board as an input to the Summit process. UN وستتخذ حصيلة الدورة شكل ملخص يُعدّه رئيس المجلس ويُرسله إلى رئيس الجمعية العامة كمساهمة من المجلس في عملية القمة.
    Identical letters from the Secretary-General to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    The High Representative has written to the Speaker of RSNA requesting that the Assembly revoke its conclusions by 11 June, thus nullifying the 14 May conclusions before they enter into force. UN ووجه الممثل السامي رسالة إلى رئيس الجمعية الوطنية، طلب فيها أن تلغي الجمعية استنتاجاتها بحلول 11 حزيران/يونيه، وبالتالي إلغاء الاستنتاجات الصادرة في 14 أيار/مايو قبل أن تدخل حيز النفاذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more