He's going to Saint Thomas, if you want a ride. | Open Subtitles | قال انه سيذهب إلى سانت توماس اذا اردنا توصيلة |
Napoleon Bonaparte was exiled to Saint Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
After Grenada, it proceeded to Saint Vincent and the Grenadines, Jamaica, the Cayman Islands, Cuba, Bahamas and the southern United States. | UN | وبعد غرينادا توجه إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين، وجامايكا، وجزر كايمان، وكوبا، وجزر البهاما، وجنوب الولايات المتحدة. |
China called upon the international community to provide assistance to Saint Kitts and Nevis. | UN | ودعت الصين المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة إلى سانت كيتس ونيفس. |
My ex and I went to Saint Thomas for our honeymoon. | Open Subtitles | بلدي السابقين وذهبت إلى سانت توماس العسل. |
The new Constitution changed the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " , giving the three islands equal status within the Territory. | UN | ونص الدستور الجديد على تغيير اسم الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزاً متساوياً داخل الإقليم. |
The 2013-2014 aid package was approved in February 2013, following a visit to Saint Helena by representatives of the Department for International Development. | UN | وتمت الموافقة في شباط/فبراير 2013 على حزمة المعونة للفترة 2013/2014، عقب زيارة قام بها ممثلو وزارة التنمية الدولية إلى سانت هيلانة. |
The new Constitution changed the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " , giving the three islands equal status within the Territory. | UN | وقام الدستور الجديد بتغيير تسمية الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزاً متساوياً داخل الإقليم. |
The 2012/13 aid package was approved in February 2012, following a visit to Saint Helena by representatives of the Department for International Development. | UN | وتمت الموافقة في شباط/فبراير 2012 على حزمة المعونة للفترة 2012/2013، عقب زيارة قام بها ممثلو وزارة التنمية الدولية إلى سانت هيلانة. |
The new Constitution changes the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " giving the three islands equal status within the Territory. | UN | وقام الدستور الجديد بتغيير تسمية الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزا متساويا داخل الإقليم. |
UNEP is providing institutional strengthening assistance to Saint Vincent and the Grenadines under the auspices of the Multilateral Fund. | UN | 342- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف. |
UNEP is providing institutional strengthening assistance to Saint Vincent and the Grenadines under the auspices of the Multilateral Fund. | UN | 283- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف. |
Sir John Compton returned to Saint Lucia that same year, joining the emerging struggle against colonialism in the Caribbean, where the process of self-determination was evolving in earnest. | UN | عاد السير جون كومبتون إلى سانت لوسيا في تلك السنة نفسها وانضم إلى الكفاح الناشئ آنذاك ضد الاستعمار في منطقة الكاريبي، حيث كانت عملية تقرير المصير تتطور بصورة جدية. |
In the absence of any information by Saint Lucia concerning the date of submission of its overdue reports, the Committee decided to make public the provisional observations confidentially adopted and transmitted to Saint Lucia at its sixtyfourth session. | UN | وفي غياب أي معلومات من سانت لوسيا عن تاريخ تقديم تقاريرها المتأخرة، قررت اللجنة أن تعلن الملاحظات المؤقتة التي اعتُمدت في جلسة سرية وأحيلت إلى سانت لوسيا في دورتها الرابعة والستين. |
And the first thing I shot in Russia was when we went to Saint Petersburg and there was some Russian sex museum/prostate exam clinic. | Open Subtitles | و أول شئ قد أطلقت عليها في روسيا كان عندما ذهبنا إلى سانت بيترسبرج كانت هناك يافطة مكتوب عليخت المتحف الروسي الجنسي و عيادة فحص البروستاتا |
Take this route to Saint Andreasberg and then turn right, along this road. | Open Subtitles | خذ الطريق إلى سانت Andreasberg، ويمينا على الطريق نحو هذا. |
You didn't bring them to Bon Temps any more than that girl to Saint Alice. | Open Subtitles | أنتِ لم تحضريهم إلى "بون تيمب" مثلما لم تحضرهم تلك الفتاة إلى "سانت إليس" |
It will be remembered that in this case the Tribunal had to decide, first, whether or not the arrest and detention of the Saiga and its crew by the Guinean authorities was lawful and, secondly, if not, what amount of compensation had to be paid to Saint Vincent and the Grenadines. | UN | ونتذكر أنه تعين على المحكمة في هذه القضية أن تقرر، أولا، ما إذا كان ضبط واحتجاز السلطات الغينية للسفينـــة سايغـــا وطاقمها عملا قانونيــــا أم لا، وثانيـــا، إن لم يكن قانونيا، فما هو مبلغ التعويض الذي يتعين دفعه إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
And she's agreed to relocate temporarily to St. Louis. | Open Subtitles | لقد وافقت على الانتقال مؤقتاً إلى سانت لويس. |
One team arrived in Saint Kitts and Nevis on 22 September and the other arrived in Antigua and Barbuda on 23 September. | UN | ووصل أحد الفريقين إلى سانت كيتس ونيفيس في ٢٢ أيلول/ سبتمبر، ووصل اﻵخر إلى أنتيغوا وبربودا في ٢٣ أيلول/ سبتمبر. |
And he's sending my sister, Cheshire, to fly me to Santa Prisca, too. | Open Subtitles | , وهو يرسل أختي , تشيشر لتطير بي إلى سانت بريسكا , أيضا |