"إلى عملية من" - Translation from Arabic to English

    • into a
        
    The fifth option entails the transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation. UN وينطوي الخيار الخامس على تحويل بعثة الدعم إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Council looked forward to the swift establishment of the African-led International Support Mission in the Central African Republic (MISCA) and expressed its intention to consider options for support to MISCA, including the possible option of a transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation, subject to appropriate conditions on the ground. UN وتطلع مجلس الأمن إلى سرعة تشكيل بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وأعرب عن اعتزامه النظر في خيارات مختلفة لمساندة بعثة الدعم الدولية، بما في ذلك إمكانية تحويل بعثة الدعم إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، رهنا بتوافر ظروف مواتية في الميدان.
    He said it was essential to support the reinforcement of the African Union mission and convince the Sudanese Government to go along with its transformation into a United Nations operation. UN وأشار إلى أنه من الأساسي توفير الدعم من أجل توطيد بعثة الاتحاد الأفريقي وإقناع الحكومة السودانية بأن تؤيد تحولها إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة.
    47. Requests the Secretary-General to undertake expeditiously contingency preparations and planning for the possible transformation into a United Nations peacekeeping operation, stressing that a future decision of this Council would be required to establish such a mission; UN 47 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم على وجه السرعة باستعدادات وتخطيط للطوارئ لاحتمال تحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، مع التأكيد على أن إنشاء مثل هذه البعثة سيحتاج إلى قرار من هذا المجلس في المستقبل؛
    47. Requests the Secretary-General to undertake expeditiously contingency preparations and planning for the possible transformation into a United Nations peacekeeping operation, stressing that a future decision of this Council would be required to establish such a mission; UN 47 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم على وجه السرعة باستعدادات وتخطيط للطوارئ لاحتمال تحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، مع التأكيد على أن إنشاء مثل هذه البعثة سيحتاج إلى قرار من هذا المجلس في المستقبل؛
    The African Union, while reiterating its full support for their role, hopes that the United Nations Security Council, in the resolution that will authorize the transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation, will fully recognize this role and will affirm its central character. UN وإذ يكرر الاتحاد الأفريقي الإعراب عن تأييده الكامل للدور الذي يقومان به، فإنه يعرب عن أمله في أن يسلم مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بهذا الدور، على نحو كامل، في القرار الذي سيأذن فيه بتحويل بعثة الدعم الدوليــة بقيادة أفريقيــة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وأن يؤكد الأهمية الشديدة لهذا الدور.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, presented the report of the Secretary-General dated 3 March 2014 (S/2014/142) and recommendations on the transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation, pursuant to resolution 2127 (2013). UN وقدم هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، تقرير الأمين العام المؤرخ 3 آذار/مارس 2014 (S/2014/142) والتوصيات الواردة فيه بشأن تحويل بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، عملا بالقرار 2127 (2013).
    46. Takes note of the position of the AU and ECCAS that MISCA may require eventual transformation into a United Nations peacekeeping operation and in this regard welcomes the Secretary-General's intention to undertake the necessary preparations for the possible transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation; UN 46 - يحيط علما بموقف الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن ضرورة أن تتحول بعثة الدعم الدولية في نهاية المطاف إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويرحب في هذا الصدد باعتزام الأمين العام القيام بالأعمال التحضيرية اللازمة لاحتمال تحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Takes note of the position of the AU and ECCAS that MISCA may require eventual transformation into a United Nations peacekeeping operation and in this regard welcomes the Secretary-General's intention to undertake the necessary preparations for the possible transformation of MISCA into a United Nations peacekeeping operation; UN 46 - يحيط علما بموقف الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن ضرورة أن تتحول بعثة الدعم الدولية في نهاية المطاف إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويرحب في هذا الصدد باعتزام الأمين العام القيام بالأعمال التحضيرية اللازمة لاحتمال تحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    25, Mr. Tessema (Ethiopia) recalled that, having sent its defence forces into Somalia two and a half years previously, at the request of the country's Transitional Federal Government, to combat the threat posed by extremist forces, his Government had repeatedly called on the international community to support AMISOM and subsequently transform it into a United Nations peacekeeping operation. UN 25 - السيد تيسيما (إثيوبيا): أشار إلى أنه بعد مرور سنتين ونصف على إيفاد قوات دفاع تابعة لحكومة بلده إلى الصومال، بناء على طلب من حكومة البلد الاتحادية الانتقالية، لمكافحة التهديد التي تشكله القوات المتطرفة، دعت حكومة بلده المجتمع الدولي مرارا وتكرارا إلى دعم البعثة وتحويلها في وقت لاحق إلى عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more