Just wanted to make sure I wasn't walking into a trap. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد من أنني لن أدخل إلى فخ |
So, you're luring them into a trap to destroy them. | Open Subtitles | .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم |
[SCREAMS] Loki led us into a trap. We're probably nowhere near Doom. | Open Subtitles | لوكي قادنا إلى فخ نحن من المحتمل لسنا بالقرب من دووم |
For all we know, the snitch tipped the DEA and they're waiting for us, and we're heading into a trap. | Open Subtitles | لكل ما نعرفه الواشي أخبر الدي أي أيه وهم ينتظروننا ونحن نتجه إلى فخ |
If it's the slightest chance they are walking into a trap, yes. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أدنى فرصة في أن يسيرو إلى فخ,نعم |
Their desire to make themselves whole leads them into a trap that they can't get out of and is oftentimes much worse. | Open Subtitles | رغبتهم في جعل أنفسهم كاملين تقودهم إلى فخ لا يستطيعون الخروج منه وفي بعض الأحيان يكون الوضع أسوء بكثير |
We were worried that maybe they put her out there to lure us into a trap or something. | Open Subtitles | خشينا من انهم وضعوها هناك لتقودنا إلى فخ او شيء ما |
They could be walking into a trap if this guy told his buddies about suspicious Americans moving around the base. | Open Subtitles | قد يكونون داخلين إلى فخ لو أخبر هذا الرجل أصدقاءه عن أمريكيين مُشتبه بأمرهم يتحرّكون حول القاعدة. |
If he leads us into a trap, I'm gonna blow his head off. No clones when that happens. | Open Subtitles | إن قادنا إلى فخ فسأفجر دماغه ولن يكون هناك نسخ بحدوث هذا |
Yeah, she, uh, she planted the meth so that I would find it and lead me into a trap. | Open Subtitles | أجل , هي , آه , زرعت المخدرات حتى أجدها وقادتني إلى فخ عليك أن تخرج من هنا |
Ain't there a quicker way to Cherry Hill? And by the way, you know that bitch Sio is walking us into a trap, don't you? | Open Subtitles | فالنسرع إلى هضبة الكرز , وبالمناسبه هل تعلم إن سيو ترسلنا إلى فخ |
Hemmed in by the land on one side and warm water on the other, the sardines are being drawn into a trap. | Open Subtitles | ،كونهم مطوّقون باليابسة من ناحية وبالمياه الدافئة من الناحية الأخرى فقد سيق السردين إلى فخ |
No, you and I both know we would never walk into a trap unprepared, even if McKay didn't have that vision. | Open Subtitles | لا ، أنت وأنا نعرف أننا على حد سواء لم نكن أبدا سنذهب إلى فخ غير مستعدين حتى لو لم يكن مكاي رأى تلك الرؤيا |
How do we know Unicron isn't using Megatron to lead us all into a trap? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أن ميجاترون يؤدي بنا إلى فخ يونكرون |
He thinks it's the Bartowski Curse-- that he can somehow protect me by leaving me behind-- and instead, he's walking into a trap. | Open Subtitles | إنه يظن أنها لعنة العائلة يظن أنه يحميني ويتركني ويرحل وبدلاً من ذلك يذهب إلى فخ |
Because I believe a father would do anything for his son, because I believe that Michael may have freed Henry, and because I believe he's leading you into a trap. | Open Subtitles | لاني أؤمن بأن ألاب سيفعل أي شيء من أجل ولده لذلك اعتقد أن مايكل قام بتحرير هنري ولذلك أعتقد بأنه سيقودكم إلى فخ |
But we just can't follow him and wait for our ships to join us because we might get pulled into a trap with a German raider before they get here. | Open Subtitles | لكن لن يمكننا تعقبه و سننتظر باقى سفننا لتنضم إلينا لأنه ربما يتم جذبنا إلى فخ مع سفن ألمانيه قبل أن يصلوا إلينا |
Ryan could be walking into a trap and get killed just like his asset. | Open Subtitles | ربما أنه يدخل إلى فخ ويقتل مثل عميلته |
You want me to lure the jury into a trap. | Open Subtitles | أنت تريد مني أن أقود المحلفين إلى فخ |