"إلى قتلك" - Translation from Arabic to English

    • to kill you
        
    And then they will use the white oak to kill you. Open Subtitles ثم أنها سوف تستخدم البلوط الأبيض إلى قتلك.
    Mm, well, I could tell you, but then I'd have to kill you. Open Subtitles حسنًا، يُمكنني أن أقولها لكِ، لكن بعدهَا سأضطر إلى قتلك.
    A little marital poke isn't going to kill you. Open Subtitles . علاقة جنسية مع زوجتك لن تؤدي إلى قتلك
    "If I told you, I'd have to kill you."? Open Subtitles "إذا أخبرتك , لاضطررت إلى قتلك ؟ "
    I don't even care if they have to kill you. Open Subtitles لا يهمني حتى لو اضطروا إلى قتلك
    But I'm hoping that he doesn't have to kill you. Open Subtitles ولكـن كلي أمـل بأن لا يضطر إلى قتلك
    I think you better tell me exactly what you're doing, or I have to kill you whether I want to or not! Open Subtitles عليك أن تخبريني بما تفعليه بالضبط، وإلا سأضطر إلى قتلك سواء شئتُ أم أبيتُ!
    We both know that I have to kill you now. Open Subtitles كلانا يعلم أنّي مضطر إلى قتلك الآن.
    I'll have to kill you. Open Subtitles سأضطر إلى قتلك.
    Otherwise... I might have to kill you. Open Subtitles وإلا فقد أضطر إلى قتلك.
    - but it ain't going to kill you. Open Subtitles ولكنها لن تؤدي إلى قتلك.
    Because he's going to kill you. Open Subtitles لأنه هو الذهاب إلى قتلك.
    Tell me the truth or I am going to kill you! Open Subtitles قل لي الحقيقة أو أنا ذاهب إلى قتلك!
    Just put it down and I won't have to kill you. Open Subtitles ارمِ المسدس ولن أضطر إلى قتلك
    I have to kill you. Open Subtitles . أنا مُضطر إلى قتلك
    And if I told you that I'd have to kill you. Open Subtitles - وإذا قلت لك أنني سوف تضطر إلى قتلك.
    I don't have to kill you." Open Subtitles لست مضطراً إلى قتلك."
    -If you go in, I'll have to kill you. Open Subtitles -أن دخلت فسأضطر إلى قتلك
    - I'm going to have to kill you. Open Subtitles سأضطر إلى قتلك!
    They want to kill you. Open Subtitles يهدفون... إلى قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more