The present report responds to General Assembly resolution 57/182. | UN | يستجيب هذا التقرير إلى قرار الجمعية العامة 57/182. |
In the course of his statement, the representative of Belarus orally revised the first and third preambular paragraphs of the draft resolution by deleting the references to General Assembly resolution 47/165 of 18 December 1992. | UN | وقام ممثل بيلاروس، أثناء البيان الذي أدلى به، بتنقيح الفقرتين اﻷولى والثالثة من ديباجة مشروع القرار شفويا وذلك بأن حذف الاشارة فيهما إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
In regard to the theme " Science and technology for development " , the attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/179. | UN | وفيما يتعلق بموضوع " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، يلفت انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩. |
The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/195 on the subject. | UN | ويوجﱠه اهتمام المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٩١ بشأن هذا الموضوع؛ |
The attention of the Council is drawn to General Assembly resolution 48/195 on the subject. | UN | ويوجﱠه اهتمام المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٥٩١ بشأن هذا الموضوع؛ |
Paragraph 25.20 Add a reference to General Assembly resolution 47/237 and Economic and Social Council resolution 1993/23. | UN | الفقرة ٢٥-٢٠ تضاف إشارة إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٣. |
Paragraph 31.72 Add a reference to General Assembly resolution 47/186 and Commission resolution 49/8. | UN | الفقرة ٣١-٧٢ تضاف إشارة إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٦ وقرار اللجنة ٤٩/٨. |
It also contained a reference to General Assembly resolution 68/127 on a world against violence and violent extremism. | UN | وتضمن أيضا إشارة إلى قرار الجمعية العامة 68/127 بشأن عالم ينبذ العنف والتطرف العنيف. |
The eighth preambular paragraph had been updated to include a reference to General Assembly resolution 67/91. | UN | وقالت إن الفقرة الثامنة من الديباجة قد استكملت لتتضمن إشارة إلى قرار الجمعية العامة 67/91. |
Paragraph 15 had been updated to include a reference to General Assembly resolution 68/105 and highlighted the need for cooperation among States, particularly with respect to paragraph 3 concerning the establishment of criminal jurisdiction. | UN | وقال إن الفقرة 15 عُدلّت بإضافة إشارة إلى قرار الجمعية العامة 68/105، وبإدراج عبارة تشدد على ضرورة التعاون بين الدول، ولا سيما بشأن الفقرة 3 المتعلقة بإرساء دعائم ولاية قضائية جنائية. |
The Council, in its decision 2013/227, decided to modify the title of the item to include a reference to General Assembly resolution 61/16. | UN | قرر المجلس بموجب مقرره 2013/227 أن يغير عنوان البند ليتضمن إحالة إلى قرار الجمعية العامة 61/16. |
:: References to General Assembly resolution 62/208 in planning and reporting documents of funds and programmes | UN | :: الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 62/208 في وثائق التخطيط والإبلاغ التي تقدمها الصناديق والبرامج |
55. The higher requirements are mainly attributable to General Assembly resolution 65/248. | UN | 55 - يعزى أساسا الارتفاع في الاحتياجات إلى قرار الجمعية العامة 65/248. |
In that regard, reference was made to General Assembly resolution 46/51 and to other relevant United Nations resolutions. | UN | وفي هذا الصدد، جرت الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 46/51 وإلى قرارات أخرى ذات صلة للأمم المتحدة. |
The Government of . , with reference to General Assembly resolution ., hereby informs the United Nations that it possesses neither armed nor military forces, and had no military expenditures in the fiscal year ..... . | UN | إن حكومة .، بالإحالة إلى قرار الجمعية العامة .، تبلغ الأمم المتحدة بموجب هذا التقرير بأنها ليست لديها قوات مسلحة أو عسكرية، ولم تنفق أية نفقات عسكرية في السنة المالية . . |
In this regard reference was made to General Assembly resolution 60/286 on the revitalization of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى قرار الجمعية العامة 60/286 بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
In that connection, he drew attention to General Assembly resolution 57/323, which specified the timing and amount of the credits to be returned. | UN | وهو يوجه الانتباه، في هذا الصدد, إلى قرار الجمعية العامة 57/323 الذي يحدد موعد ومبلغ الأرصدة التي تجب إعادتها. |
The Council's attention is drawn to General Assembly resolution 52/12 B, by which the Assembly decided to create a humanitarian affairs segment of the Council. | UN | وتوجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 52/12 باء الذي قررت بموجبه تخصيص جزء من دورات المجلس للشؤون الإنسانية. |
The Council's attention is drawn to General Assembly resolution 52/12 B, by which the Assembly decided to create a humanitarian affairs segment of the Council. | UN | وتوجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 52/12 باء الذي قررت بموجبه تخصيص جزء من دورات المجلس للشؤون الإنسانية. |
The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 55/209 on the subject. | UN | ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة 55/209 بشأن هذا الموضوع. |
The present draft resolution was based on General Assembly resolution 54/107, which had been adopted by consensus. | UN | وأضاف أن مشروع القرار الحالي يستند إلى قرار الجمعية العامة 54/107 الذي اعتمد بتوافق الآراء. |
I referred earlier to the General Assembly resolution on PAROS. | UN | لقد أشرت في وقت سابق إلى قرار الجمعية العامة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Most unfortunately, however, the resolution just adopted makes no reference to resolution 55/96. | UN | ولم يتضمن القرار الذي تم اتخاذه من فوره أي إشارة إلى قرار الجمعية العامة الآنف الذكر. |
" 1. The arrangements set out below have been formulated on the basis of General Assembly resolution 64/236. | UN | " 1 - وُضعت الترتيبات المبيّنة أدناه استناداً إلى قرار الجمعية العامة 64/236. |
This Programme has been prepared in accordance with General Assembly resolution 53/24. | UN | وقد أُعد هذا البرنامج استنادا إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 53/24. |
It plans to establish a funding mechanism based on the decision of the General Assembly with respect to the United Nations proposals put forward in the present report. | UN | وهو يخطط لوضع آلية تمويلية تستند إلى قرار الجمعية العامة المتعلق بمقترحات الأمم المتحدة المدرجة في هذا التقرير. |
22. The present situation as far as the Committee’s reporting arrangements are concerned can be inferred from General Assembly resolution 52/55, which refers in its preamble to Assembly resolution 51/241 of 31 July 1997. | UN | ٢٢ - ويمكن استخلاص الحالة الراهنة فيما يخص الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٥، الذي يشير في ديباجته إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ الصادر في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
" Finally, I would like to refer to United Nations General Assembly resolution 31/49, which refers to a dispute over the sovereignty of the Falkland Islands. | UN | ' ' وأخيراً، أود أن أشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 31/49 الذي يشير إلى نزاع على السيادة على جزر فوكلاند. |