"إلى مؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to English

    • to the World Summit
        
    • for the World Summit
        
    • of the World Summit
        
    • that the World Summit
        
    • to the forthcoming World Summit
        
    The Council could encourage its commissions to make contributions to the World Summit on the Information Society; UN ويمكن للمجلس أن يشجع لجانه على تقديم مساهمات إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
    African ministerial statement to the World Summit on Sustainable Development UN البيان الوزاري الأفريقي إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Arab Declaration to the World Summit on Sustainable Development UN الإعلان العربي المقدم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    At the end of their deliberations, the participants adopted a final declaration that was subsequently transmitted to the World Summit. UN وفي نهاية مداولاتهم أصدر المشاركون إعلانا ختاميا أحيل بعد ذلك إلى مؤتمر القمة العالمي.
    He served as the Secretary-General's Special Envoy for the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002. UN وقد عمل السيد برونك مبعوثا خاصا للأمين العام إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002.
    Ministerial declaration and message from the United Nations Forum on Forests to the World Summit on Sustainable Development UN إعلان وزاري ورسالة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    These publications were submitted to the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, as official documents. UN وقد قدمت هذه المنشورات ضمن الوثائق الرسمية إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الذي عقد في جوهانسبرغ.
    Possible statement to be presented to the World Summit on Sustainable Development UN بيان يمكن تقديمه إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Montevideo Declaration: Report of the Environmental Committee of the Latin American Parliament to the World Summit on Sustainable Development UN إعلان مونتيفيديو: تقرير اللجنة البيئية لبرلمان أمريكا اللاتينية إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Ministerial declaration and message from the United Nations Forum on Forests to the World Summit on Sustainable Development UN إعلان وزاري ورسالة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Today is an exciting moment on the road from Monterrey to the World Summit. UN يشكل اليوم لحظة مثيرة على الطريق المؤدي من مونتيري إلى مؤتمر القمة العالمي.
    2003 Member of the Russian delegation to the World Summit on Information Society (WSIS) UN عضو الوفد الروسي إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Paraguay looks forward with keen interest and commitment to the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen. UN وتتطلع باراغواي باهتمام والتزام شديدين إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في كوبنهاغن.
    In that connection, he expressed appreciation of the documents prepared for submission to the World Summit for Social Development. UN وأعرب في هذا الصدد، عن تقديره للوثائق التي أعدت لتقديمها إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    A report on the third session of the Preparatory Committee will be prepared and adopted at the end of that session for transmission to the World Summit. UN سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي.
    The above report will be also submitted to the World Summit on Social Development to be held at Copenhagen in 1995. UN وسيُقدم التقرير المذكور أعلاه أيضا إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻹجتماعية الذي سيُعقد في كوبنهاغن في عام ٥٩٩١.
    It is in this context that I refer specifically to the World Summit for Social Development, one of the two major global conferences held this year. UN وإنني ﻷشير على وجه التحديد في هذا السياق إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وهو أحد المؤتمرين العالميين الكبيرين اللذين عقدا هذا العام.
    The Committee adopted a number of recommendations addressed to the World Summit for Social Development covering the relationship between international trade and poverty alleviation, debt and the effects of poverty alleviation on structural adjustment programmes. UN واعتمدت اللجنة عددا من التوصيات الموجهة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، تغطي العلاقة بين التجارة الدولية وتخفيف حدة الفقر والديون وآثار تخفيف حدة الفقر على برامج التكيف الهيكلي.
    However, we look forward to the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen next year, and to the World Conference on Women, to be held in Beijing, also next year. UN ومع هذا، فإننا نتطلع إلى مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في العام المقبل، وإلى المؤتمر العالمي المعني بالمرأة المقرر عقده فـــي بيجينغ فـــي العام المقبل أيضا.
    I must add a brief reference to the World Summit on the Information Society, to which our Committee of Ministers addressed a message before last year's Geneva meeting. UN ولا بد لي أن أشير بإيجاز إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي وجهت إليه لجنتنا للوزراء رسالة قبل اجتماع جنيف في العام الماضي.
    97. The UNRISD report for the World Summit for Social Development, entitled States of Disarray: The Social Effects of Globalization, was originally published in 1995 in English, French and Spanish. UN ٩٧ - وكان تقرير المعهد إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعنون " حالات التشويش: اﻵثار الاجتماعية للعولمة " قد نشر أصلا في عام ١٩٩٥ باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    As one of the initiators of the World Summit for Children, one delegation highlighted the importance of UNICEF work in supporting national efforts to meet the goals, and noted some of the significant activities carried out during 1998 to meet specific challenges. UN وأبرز أحد الوفود بوصفه من أوائل الداعين إلى مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، أهمية العمل الذي تضطلع به اليونيسيف في دعم الجهود الوطنية لبلوغ تلك اﻷهداف، وأشار إلى بعض اﻷنشطة الهامة التي تم الاضطلاع بها أثناء عام ١٩٩٨ لمواجهة تحديات محددة.
    She also recalled that the World Summit on Sustainable Development would take place in Johannesburg from 26 August to 4 September 2002, and that the Committee might wish to prepare input for that event. UN كما أشارت إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنميـــــة المستدامة الذي ســـــينعقد في جوهانسبرغ خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، وإلى أن اللجنة قد تكون راغبة في إعداد مساهمة في هذا الحدث.
    This is why Botswana looks forward to the forthcoming World Summit on Social Development, where we will have the opportunity to address these anomalies in a very serious manner. UN لهذا السبب تتطلع بوتسوانا إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، حيث ستسنح لنا الفرصة للتصدي لهذه الاعوجاجات بطريقة جدية للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more