There are still an estimated 342,000 refugees in neighbouring countries who are expected to return to Mozambique by the end of 1994. | UN | وما زال هناك عدد يقدر بنحو ٠٠٠ ٣٤٢ لاجئ في البلدان المجاورة، ينتظر عودتهم إلى موزامبيق قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
Pursuant to no 1 of article 5 of the above-mentioned Act, entry to Mozambique has to be made through officially established boarders. | UN | وعملا بالفقرة 1 من المادة 5 في القانون الآنف الذكر، ينبغي أن يتم دخول الأجانب إلى موزامبيق عبر الحدود الرسمية. |
An FCA expert undertook an advisory mission to Mozambique in 2004. | UN | وقام خبير من الهيئة ببعثة استشارية إلى موزامبيق في 2004. |
Assistance to Mozambique following the devastating floods | UN | تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة |
The United Nations system played a vital role in stimulating, mobilizing and coordinating the assistance that was provided to Mozambique. | UN | واضطلعت منظومة الأمم المتحدة بدور حيوي في حظر وتعبئة وتنسيق المساعــدة التي قدمت إلى موزامبيق. |
There were also more than 200 boats donated or lent to Mozambique. | UN | وكان هناك أيضا ما يزيد على 200 قارب قُدمت إلى موزامبيق على سبيل الهبة أو الإعارة. |
This steady support to Mozambique has helped to establish UNV credibility as a development partner. | UN | وقد ساعد هذا الدعم المضطرد المقدم إلى موزامبيق في توطيد مصداقية متطوعي اﻷمم المتحدة بوصفهم شريكا في التنمية. |
We have seen the success of those deployments in peacekeeping missions ranging from Sierra Leone to Guatemala to Mozambique. | UN | ولقد شهدنا نجاحات نشر بعثات حفظ السلام من سيراليون إلى غواتيمالا إلى موزامبيق. |
An expert from FCA also went on an advisory mission to Mozambique in 2004. | UN | كما أُوفد خبير من الهيئة في بعثة استشارية إلى موزامبيق في عام 2004. |
Report of the Secretary-General on assistance to Mozambique | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق |
There were also some 200 boats donated or lent to Mozambique. | UN | ومُنح أو قدم على سبيل القرض نحو 200 مركب إلى موزامبيق. |
Report of the Secretary-General on assistance to Mozambique | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق |
Report of the Secretary-General on assistance to Mozambique | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق |
When he moved to Mozambique in 1974, he worked in the most impoverished areas, often as the only medical doctor and with limited resources. | UN | وعندما انتقل إلى موزامبيق في عام 1974، كان يعمل في المناطق الأكثر فقراً، وفي كثير من الأحيان بصفته الطبيب الوحيد وبموارد محدودة. |
Algeria called upon the international community to provide assistance to Mozambique. | UN | ودعت الجزائر المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة إلى موزامبيق. |
Mr. Sithole was threatened with deportation to Mozambique. | UN | وهُدد السيد يان سيثولي بالترحيل إلى موزامبيق. |
To this end, the draft resolution calls upon the international community and intergovernmental and non-governmental organizations to continue their generous financial, material and technical assistance to Mozambique. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يدعــو مشــروع القــرار المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة تقديم مساعداتها المالية والمادية والتقنية بسخاء إلى موزامبيق. |
I should like, however, to address the sub-item related to assistance to Mozambique. | UN | ولكنني أود أن أتناول البند الفرعي المتعلق بتقديم المساعدة إلى موزامبيق. |
113. By the end of 1994, some 1.6 million persons had returned to Mozambique since the signing of the General Peace Agreement in 1992. | UN | ١١٣- وبحلول نهاية عام ١٩٩٤، كان نحو ١,٦ مليون شخص قد عادوا إلى موزامبيق منذ توقيع اتفاق السلم العام في عام ١٩٩٢. |
Similar preparations are under way for Mozambique. | UN | وثمة عمليات تحضيرية جارية حاليا بالنظر إلى موزامبيق. |
A preliminary project formulation mission has been undertaken in Mozambique. | UN | وأوفد إلى موزامبيق بعثة لإنشاء مشروع بشكل مبدئي. |
It reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting that it was assisting Mozambique with the conduct of a methyl bromide use survey, which it was going to coordinate with UNDP. | UN | وقد أبلغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأنه يقدم المساعدة إلى موزامبيق لإجراء دراسة استقصائية لاستخدام بروميد الميثيل، والتي كان يزمع التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنها. |