"إليسا" - Translation from Arabic to English

    • Elisa
        
    • Elissa
        
    • Alicia
        
    • Elsa
        
    • Elsie
        
    • Alissa
        
    • Ilsa
        
    Captain, Elisa would never be mixed up in anything like that. Open Subtitles القائد، إليسا لَنْ يَكُونُ مَخْلُوطاً في أيّ شئِ مثل ذلك.
    Complainants: Ana Elisa Osorio, Minister of the Environment and Natural Resources. UN مقدمو الشكوى: آنا إليسا أُسوريو، وزيرة البيئة والموارد الطبيعية.
    Two hours a day, five days a week, Hector Moreda and the generalissimo are poisoning Elisa's grandmother against me. Open Subtitles ساعتين في اليوم ,خمسة ايام في الأسبوع ,هيكتور موريدا والقائد العام ,يجعلون جدة إليسا تكرهني
    In conclusion, let me express support for the call for realism made by Canadian Ambassador Elissa Golberg and several other colleagues. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن تأييدي دعوةَ السفيرة الكندية السيدة إليسا غولبيرغ وعدد من الزملاء الآخرين إلى التحلي بالواقعية.
    Yes, I bought Alicia the gun for protection from stalkers in case any of them got past her security. Open Subtitles نعم . لقد إشتريت السلاح لـ إليسا لحمايتها من المترصدين في حال تخطى أحدهم نظامها الأمني
    Maybe everything I was feeling for Elisa was just neediness and fear. Open Subtitles ربما كل شيء كنت أشعر به تجاه .. إليسا كان شعور بالحاجة والخوف
    Elisa, are you telling me that you work seven days a week? Open Subtitles إليسا .. أتخبرينني أنك تعملين سبعة أيام في الأسبوع؟
    Anyhow, we're glad that you weren't hurt, Elisa. Open Subtitles على أي حال, من الجيد أنك لم تصابي بأي أذى يا إليسا
    I'd like for you to get Elisa's medicine, and your brother needs a compress too, right? Open Subtitles أحتاج الدواء من أجل إليسا وأنت تحتاج إلى شئ لأجل أخيك أيضا, أليس كذلك؟
    In any case, we can be sure that thanks to his treatment, Elisa survived. Open Subtitles عـلـى كـل حـال, أنـا مـتأكـد أن إليسا أُنـقـذت بـفـضـل عـلاجـه
    And with Elisa as your partner, we know you can be trusted. Open Subtitles ومَع إليسا كشريككِ، نَعْرفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُأتَمنَ.
    You're just in time to help me deal with the one who shot Elisa. Open Subtitles أنت في الوقت المناسب لمُسَاعَدَتي تعاملْ مع الواحد الذي ضَربَ إليسا.
    The sentence states that, on one occasion, Dr. Polo Rivera went to the home of the activist Elisa Mabel Mantilla Moreno, who had submitted her letter of surrender, to urge her not to abandon the terrorist organization. UN ويؤكد الحكم أن بولو ريبيرا قد ذهب ذات مرة إلى منزل المتمردة إليسا مابيل مانتيّا مورينو، التي كانت قد قدمت رسالة استسلامها، ليحثّها على عدم ترك المنظمة الإرهابية.
    When you arrive in Venice, call on Elisa Morosini. Open Subtitles عند وصولك إلى "البندقية" أتصلي بـ (إليسا موروسيني)
    I had this friend when I was 14, Elisa Wilkey. Open Subtitles كان لدي صديقة عندما كان (عمري 14، (إليسا ويكي
    Elisa, imprisoned in the castle, was still waiting for her brothers. Open Subtitles هي مدة سجن (إليسا) في القلعة كانت لازالت تنتظر إخوتها
    Well, the Elisa test came back positive for alpha-neurotoxins. Open Subtitles حَسناً، إختبار إليسا رَجعَ إيجابي لألفا neurotoxins.
    But you were just being nosy about Elisa, right? Open Subtitles لكنك كنت فضولية بما يخص (إليسا)، أليس كذلك؟
    Do you, Allen Glade Steed, take sister, Elissa Wall Jessop... to be your wife, for time and all eternity? Open Subtitles هل، ألن الفسحة ستيد، تأخذ الشقيقة، إليسا ستريت جيسوب ... ... لتكون زوجتك، عن الوقت والأبد؟
    He made Alicia stable ways I never could. Open Subtitles لقد أبقى إليسا مستقرة بطرق لم أكن قادر عليها
    Frank and Elsa are... comin'over in a couple hours. Open Subtitles "فرانك " و "إليسا " سـيأتون خلال بـضع ساعات
    I'm Elsie Kentworthy, and today's topic is Princess Mia. Open Subtitles أنا إليسا كنتورثي وموضوعنا اليوم عن الأميرة ميا
    She even had sex with Alissa's boyfriend and didn't get pregnant. Open Subtitles حتى إنّها أقامت علاقة مع حبيب (إليسا) ولم تصبح حــاملــة
    Where's Ilsa, She Wolf of the SS? Open Subtitles (أين (إليسا ثعلبة (اس اس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more