"إليك الآن" - Translation from Arabic to English

    • you now
        
    • you right now
        
    • you right this
        
    Of course we do. I can't talk to you now, George. Open Subtitles بالطبع نحن كذلك لن يمكننى التحدث إليك الآن يا جورج
    And look at you now, proper Catholic girl, toiling away for Protestants. Open Subtitles و أنظري إليك الآن فتاة كاثوليكية لائقة تكدحين من أجل البروتستانت
    We're heading back to you now. See if you can wake Sonya. Open Subtitles نحن عائدون إليك الآن أنظر إذا كنت تستطيع أن توقظ سونيا
    Ahh, you see how I'm looking at you right now... Open Subtitles هل ترى كيف أنظر إليك الآن بهذه الطريقة ؟
    Go away. I can't even look at you right now. Open Subtitles إذهب بعيداً ، لا أطيق حتى النظر إليك الآن
    They might not need you right this second... Open Subtitles قد لا يحتاجوا إليك الآن
    I ask you now not to bear a grudge against the politicians who were there in Marcoussis and in France. UN وأطلب إليك الآن ألا تعتب على السياسيين الموجودين في ماركوسي وفي فرنسا.
    I need you, I really fucking need you now. Open Subtitles أنا بحاجة إليك أنا بحاجة ماسة إليك الآن
    I look at you now and I realize that the time is fast approaching for me to step down. Open Subtitles أنظر إليك الآن وأنا مدرك أن لحظة تنحيّ عن منصبي تقترب بسرعة
    We'll drive to you now to evacuate the infirm, but we have to get the rest of the town to run south. Open Subtitles سوف نأتي إليك الآن لإخلاء العجزة لكن علينا جعل باقي المدينة تهجر إلى الجنوب
    Uploading satellite feed and property schematics to you now. Open Subtitles سأقوم بتحويل معلومات الأقمار الصناعية ومعلومات العقار إليك الآن
    Believe that you can't help her. I've seen the way she looks at you now. Open Subtitles تعتقد بأنّك لا تستطيع مساعدتها رأيت الطريقه التي تنظر إليك الآن
    Looking at you now, I should have knocked them all out. Open Subtitles عندما أنظر إليك الآن كان يجب أن أوقعهم كلها
    But I look at you now and you're like a poor, pathetic, wounded gazelle. Open Subtitles ولكن أنا أنظر إليك الآن وانت مثل الفقراء، مثير للشفقة، غزال الجرحى.
    He took the bait. On his way to you now in a black hearse. Open Subtitles لقد ابتلع الطعم، إنه في طريقه إليك الآن في عربة سوداء.
    Looking at you now, it feels like yesterday. Open Subtitles أرنو إليك الآن فأشعر أن آخر لقاء جمعنا كان بالأمس.
    I never expected to be saying these things to you now. Open Subtitles ولم أتوقع بأنني سأقول مثل هذه الأشياء إليك الآن.
    You're disgusting. I can't even look at you right now. Open Subtitles أنت مثير للاشمئزاز لا أستطيع حتى التطلّع إليك الآن
    My God, I can't believe I'm looking at you right now. Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع أن أصدق أنا ينظرون إليك الآن.
    And I need you right now, because I can barely stand, let alone kill. Open Subtitles وأحتاج إليك الآن لأنّي بالكاد بوسعي الوقوف، ناهيك عن القتل.
    I really wish I could talk to you right now. Open Subtitles أتمنّى حقًّا لو بإمكاني التحدث إليك الآن.
    They might not need you right this second... Open Subtitles قد لا يحتاجوا إليك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more