In matters brought to the attention of the Council, the Commission adopted eight resolutions on various subjects. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس، اتخذت اللجنة ثمانية قرارات بشأن مواضيع مختلفة. |
I intend to bring them to the attention of the United Nations system, regional organizations and other partners mentioned in the present report. | UN | وإني أنوي أن أسترعي إليها انتباه منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية وغيرها من الشركاء المذكورين في هذا التقرير. |
Matters brought to the attention of the Economic and Social Council | UN | المسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child including HIV was one of the matters brought to the attention of Economic and Social Council. | UN | كان القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية، إحدى المسائل التي استُرعِي إليها انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
C. Decision brought to the attention of the Council | UN | جيم - المقررات التي يوجّه إليها انتباه المجلس |
I. Matters brought to the attention of States parties | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف |
I. Matters brought to the attention of States parties | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف |
II. Matters brought to the attention of the Council | UN | ثانيا - المسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه مجلس اﻷمن ولكن لم تناقش في اجتماعات المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The following aspects referred to in paragraphs 207-226 are some of the matters that were brought to the attention of the Special Committee. | UN | والجوانب التالية المشار إليها في الفقرات من ٢٠٧ إلى ٢٢٦ تشكل بعض المسائل التي وجه إليها انتباه اللجنة الخاصة. |
Matters brought to the attention of States parties | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف |
I. Matters brought to the attention of States parties | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه الدول اﻷطراف |
B. Matters brought to the attention of the Council | UN | باء - المسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس |
II. MATTERS BROUGHT to the attention OF THE COUNCIL | UN | ثانيا - المسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Very few issues brought to the attention of the Committee and its Working Group were assigned to members other than the Department. | UN | وخصص لﻷعضاء بخلاف اﻹدارة عدد قليل جدا من المسائل التي استرعي إليها انتباه اللجنة وفريقها العامل. |
IV. Sub-Commission resolutions and decisions referring to matters which are drawn to the attention of the | UN | الرابع قرارات ومقــررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يوجه إليها انتباه |
Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed in the Council during the period covered | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه مجلس اﻷمن ولكن لم تناقش خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
One interesting example of autonomy brought to the attention of the author relates to that proposed by communities in Vojvodina. | UN | وأحد الأمثلة المثيرة للاهتمام التي وجه إليها انتباه المؤلف مثل الحكم الذاتي الذي اقترحته المجتمعات المحلية في فويفودينا. |
Matters brought to the attention of the Security Council but not discussed at meetings of the Council during the period covered | UN | المسائل التي وجه إليها انتباه مجلس الأمن ولكنها لم تناقش في الفترة المشمولة بالتقرير |