"إليّ في" - Translation from Arabic to English

    • me in
        
    • to me on
        
    • to me at
        
    • me on the
        
    • to me the
        
    • to me right
        
    • to me dated
        
    • addressed to me
        
    I am sure that all members of the Assembly join me in extending to them our sincere appreciation. UN وإنني على ثقة من أن كل أعضاء الجمعية ينضمون إليّ في الإعراب عن خالص الشكر لهم.
    I, therefore, welcome the direction articulated by this review, and encourage Member States to join me in supporting it. UN وأرحب، تبعاً لذلك، بالتوجيه المتضمن في هذا الاستعراض، وأشجع الدول الأعضاء على الانضمام إليّ في تأييده.
    I am certain that members of the Assembly join me in extending our sincere appreciation to them. UN وإنني واثق بأن أعضاء الجمعية العامة سينضمون إليّ في الإعراب لهما عن خالص تقديرنا.
    But you came home to me on time. Open Subtitles وشربت كثيرًا. لكنّك عدت للمنزل إليّ في الموعد.
    I wasn't sure you'd speak to me at the funeral. Open Subtitles لم أكن متأكدة إنك قد تتكلم إليّ في العزاء
    I am sure that members of the Assembly will join me in extending to them our sincere appreciation. UN وإنني لعلى يقين من أن أعضاء الجمعية ينضمون إليّ في الإعراب لهما عن عميق تقديرنا.
    I am sure that members of the General Assembly join me in extending to them our appreciation. UN وأنا على ثقة بأن أعضاء الجمعية العامة ينضمون إليّ في الإعراب لهم عن التقدير.
    I call out to Chairman Arafat to join me in this historic passage. UN وإنني لأدعو الرئيس عرفات إلى الانضمام إليّ في هذه الرحلة التاريخية.
    “People came all the time to tell me in secret, to clear their conscience of the things they were forced to do or see. UN ٦٢- " لقد كان الناس يحضرون إليّ في كل وقت ليبلغوني سرّا، كيما يريحوا ضمائرهم، عن أمور أجبروا على فعلها أو مشاهدتها.
    He joined me in commending the work of UNOMIG and my Special Representative in maintaining stability in the zone of conflict and in leading the peace process. UN وانضم إليّ في الثناء على عمل البعثة وممثلتي الخاصة في الحفاظ على الاستقرار في منطقة الصراع وفي قيادة عملية السلام.
    In that respect, a new working group will submit its conclusions to me in the next few weeks. UN وفي ذلك الصدد، سيقدم فريق عامل جديد استنتاجاته إليّ في غضون الأسابيع القليلة القادمة.
    They won't need me in the ED tomorrow, so I'll be back on your service. Open Subtitles لن يحتاجون إليّ في الطوارئ غداً لذلك سأعود في خدمتك
    Would you please join me in launching my weather balloon? Open Subtitles أيمكنك الانضمام إليّ في إطلاق بالون الطقس الخاص بي ؟
    Dar came to me at my daughter's school and told me in no uncertain terms to stand down. Open Subtitles دار أتى إليّ في مدرسة ابنتي و أخبرني في عبارات لا لبس فيها أن أتنحى
    To join me in the fight against the Red Knights. Open Subtitles لتنْضَمّ إليّ في المعركة ضد " الفرسان الحمر "
    Are you gonna look me in the eye... and tell me you don't have a substance-abuse problem? Open Subtitles هل ستنظرين إليّ في عينيّ وتقولين أنّك لا تعانين مشكلة إدمان؟
    Now, you listen to me on this picture. Open Subtitles الآن، استمع إليّ في هذا الفيلم
    You gotta listen to me on this. Open Subtitles عليك الإستماع إليّ في هذا الأمر.
    He came up to me at the gate and asked me to switch flights with him. Open Subtitles لقد أتى إليّ في البوابة وطلبَ مني أن أتبادلَ الرحلاتِ معهُ
    Join me on the dark side, and together... Open Subtitles إنضمّ إليّ في الجانب المظلم, ومعاً..
    Even though she'll come to me the moment I call? Open Subtitles وحتى بالرغم من أنها ستأتي إليّ في حال اتصالي؟
    I know, and I'm-- I'm sorry if this is confusing or if I'm scaring you, but the only thing in the world that makes sense to me right now is that I love you, Open Subtitles أعلم، وآسف إن كان يربكك هذا أو يخيفك لكن الشيء المنطقي الوحيد إليّ في العالم الآن هو أنّي أحبك!
    20. In a letter addressed to me dated 1 March, Prime Minister Gizenga indicated that the local elections should be held as soon as possible. UN 20 - أشار رئيس الوزراء جيزنغا في رسالة وجهها إليّ في 1 آذار/مارس إلى أنّ ضرورة إجراء انتخابات محلية في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more