"إمامة" - Arabic English dictionary
"إمامة" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
It also collaborated with Imamia Medics International and International Relief and Development on joint activities in Iraq. | UN | وتعاونت أيضاً مع إمامة الخدمات الطبية الدولية والإغاثة الدولية والتنمية بشأن أنشطة مشتركة في العراق. |
It was reported that Ayatollah al-Burujerdi had been asked by the Iraqi authorities to give up his post as leader of the prayers at the shrine of Imam Ali, but he refused. | UN | وذكر أن السلطات العراقية طلبت من آية الله البوروجردي أن يكف عن إمامة المصلين بحرم اﻹمام علي ولكنه رفض. |
The arrest allegedly took place as a result of his failure to conduct a prayer session, in perceived breach of an agreement with the local authorities to do so. | UN | ويُدعى أنه أُلقي عليه القبض لامتناعه عن إمامة الصلاة بالمخالفة للاتفاق الذي عقده مع السلطات المحلية لقيامه بذلك. |
With the cooperation of Imamia Medics International, the Foundation implemented a project to collect 1,000 nebulisers for distribution to children with asthma in Iraqi villages. | UN | وبالتعاون مع إمامة الخدمات الطبية الدولية، نفذت المؤسسة مشروعا لجمع 000 1 جهاز استنشاق لتوزيعها على الأطفال المصابين بالربو في القرى العراقية. |
Just one month prior to his assassination, it was reported that Ayatollah al-Gharawi had been harassed and warned by the Iraqi authorities to cease leading prayers, despite the fact that Ayatollah al-Gharawi had never been involved in political activity. | UN | وذكر أن آية الله القروي كان قبل شهر واحد من اغتياله قد تعرض للملاحقة من قبل السلطات العراقية، التي حذرته من الاستمرار في إمامة المصلين، رغم أنه لم يكن يقوم بأي نشاط سياسي. |
Two months prior to his death, Ayatollah al-Burujerdi was reportedly visited by Iraqi officials who ordered him to stop leading the prayers, but he said he would only agree to do so if he received an order in writing from the Government. | UN | وجاء أن بعض المسؤولين العراقيين قاموا بزيارة البوروجردي قبل اغتياله بشهرين وأمروه بالكف عن إمامة المصلين ولكنه ذكر أنه لن يكف عن ذلك إلا على أساس أمر خطي من الحكومة. |
However, it is to be noted, that the post of the Mufti is not merely as the head of department but it is also a religious post where the Mufti is required to perform ceremonial functions as a leader to recite the doa (prayers) and as an Imam who leads people in solah (prayers). | UN | غير أنه تنبغي الإشارة إلى أن وظيفة المفتي لا تقتصر على رئاسة إدارة الافتاء، بل هي أيضا وظيفة دينية يتعين على شاغلها أداء مراسيم مثل قراءة الأدعية أو إمامة الصلاة. |
I would like to lead the prayer tonight. | Open Subtitles | أرغب في أن أتولى إمامة الصلاة الليله |
56. Ms. Azailiza Mohd Ahad (Malaysia) said that the reservation to article 7 (b) had to do specifically with posts in the sharia judiciary, which were not only public in nature, but also religious, involving leading prayers. | UN | 56 - السيدة أزيليزا محمد أحد (ماليزيا): قالت إن التحفظ بشأن المادة 7 (ب) يتصل تحديداً بوظائف هيئة قضاة الشريعة التي لا تتميز بكونها وظائف عامة فحسب بل هي أيضاً وظائف دينية تشمل إمامة الصلاة. |
- I don't really have an imam hat. | Open Subtitles | -لا أملك قبعة إمامة حقّاً |