"إمتصاص" - Arabic English dictionary

    "إمتصاص" - Translation from Arabic to English

    • Suction
        
    • suck
        
    • absorb
        
    • sucking
        
    • absorption
        
    • sucked
        
    • absorbed
        
    • absorbing
        
    Okay, can I get some more Suction down here, please? Open Subtitles حسناً, أيمكن أن أحصل على إمتصاص أكبر هنا ؟
    You also get Suction. And that aggravates the problem Open Subtitles ستحصل على إمتصاص أيضاً وهذا سيزيد المشكلة
    Elephants must drink 1 00 litres a day and can suck up eight litres of water at a time. Open Subtitles على الفيلة أن تشرب 100 لتر يوميا ً ويمكنها إمتصاص ثمانية التار من الماء دُفعة ً واحدة
    50 years of watching those hydro rigs suck our planet dry. Open Subtitles خسمون عاماً ونحن شهود على إمتصاص مياة كوكبنا بواسطة تلك الحفّارات
    You cannot absorb enough cocaine through your penis to OD. Open Subtitles لا يمكنك إمتصاص كوكائين كافي لقضيبك للوصول لجرعة زائدة
    Hang a noose? Stop sucking the blood out of our core business. Open Subtitles توقف عن إمتصاص الدماء من أعمالنا الأساسية
    However, owing to the absorption of salts during winter periods, some damage has occurred in the first level of the garage. UN بيد أنه بسبب إمتصاص اﻷملاح خلال فترات الشتاء، حدث بعض التلف في الطابق اﻷول للمرآب.
    Only the Suction of the plant can block the mutation and nothing can reverse the phenomenon. Open Subtitles وأدع إمتصاص النبات يتمكن من منع التحول لكن لا شيء يمكن أن يعكس الظاهرة
    They're using a deep Suction technique that's been designed for asthma and cystic fibrosis. Open Subtitles هم يستعملون إمتصاص عميق التقنية التي صمّمت للربو والتليف الكيسي.
    All I gotta do is find it. We're too close to his motor strip. More Suction, Gene. Open Subtitles جلّ ما علي فعله هو إيجادها نحن قريبان جداً، إمتصاص أكثر
    I am 18 inches of carbon fiber and titanium attached to a residual limb by a Suction cup. Open Subtitles أنا 45 سم من ألياف الكربون والتيتانوم... متصلة بطرف متبقي بواسطة قدح إمتصاص.
    I mean, we're flying blind here. We don't have Suction. Open Subtitles أعنى , نحن لا نرى الامر هنا "ليس لدينا " إمتصاص
    If the dead were always present they'd suck your life out. Open Subtitles إذا تواجد الموتى فسيحاولوا إمتصاص الحياة منهم
    Just one suck of soda, that's all she lives for. Open Subtitles إمتصاص واحد فقط من الصودا هذا كل ما تعيش من أجله
    "suck the life out of this place," and then they just... Open Subtitles .. إمتصاص الحياة من هذا المكان" و بعدها فقط "
    And this weekend we will absorb her power and give birth to dark arts' most wicked. Open Subtitles وبنهاية عطلة هذا الأسبوع سنستوعب إمتصاص قوتهـا وتمنحنـا ميلاد سحر أسود أكثر شراً
    It somehow froze me right at the moment I was about to explode, helped my body absorb the serum, stabilize. Open Subtitles في تمام اللحظة التي كنت على وشك الإنفجار فيها وساعد جسدي على إمتصاص المصل واستقراره
    Personally, I'm more interested in how these talons somehow were able to absorb your power. Open Subtitles إنني شخصياً مهتم أكثر بقدرة هذه المخالب على إمتصاص قواك.
    If you want to feel better right away then try sucking on a lemon. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تشعر أفضل فى الحال حاول إمتصاص بعض من الليمون
    I have met the conditions for absorption of the four baseline blood ... But in order to absorb the user V Open Subtitles لقد قابلت الشروط لإمتصاص أربعة من حدود خط الدم و لكن من أجل إمتصاص المستخدم الخامس...
    We have to stop the fire before the embers are sucked into the vents and spread all over the building. Open Subtitles يجب علينا إيقاف الحريق قبل إمتصاص الجمرات عبر فتحات التهوية وإنتشارها بجميع أرجاء المبنى.
    They occur when the light waves of those particular colors are being absorbed. Open Subtitles تحدث هذه الخطوط حينما يتم إمتصاص أمواج طولية معينة لهذه الألوان
    Every upward leap is caused by... an atom absorbing a light wave. Open Subtitles ..كل قفزة الى الأعلى تسببها إمتصاص الذرة لموجة ضوئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more