"إمكانات الاحترار العالمي" - Translation from Arabic to English

    • global warming potentials
        
    • global warming potential
        
    • the GWP
        
    • the GWPs
        
    • global-warming potentials
        
    Other greenhouse gases with significant global warming potentials (GWPs) that are identified should be included in the communications. UN وينبغي أن تشمل البلاغات ما يحدد من غازات الدفيئة الأخرى ذات إمكانات الاحترار العالمي الكبيرة.
    For some Parties, estimates have been converted into CO2 equivalent estimates using 1995 IPCC global warming potentials in order to facilitate comparison of inventory results. UN وبالنسبة لبعض الوكالات حولت التقديرات إلى تقديرات لمكافئ ثاني أكسيد الكربون باستخدام إمكانات الاحترار العالمي التي حددها الفريق الحكومي الدولي في عام 1995 من أجل تيسير مقارنة نتائج قوائم الجرد.
    In addition, the definition of a procedure for revising global warming potentials (GWP), as requested by Article 5.3, may be developed under this cluster. UN 35- وإضافة إلى ذلك، يمكن في إطار هذه المجموعة وضع تعريف لإجراء تنقيح إمكانات الاحترار العالمي كما تقتضيه المادة 5-3.
    Based on the work of, inter alia, the Intergovernmental Panel on Climate Change and advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, the Meeting of the Parties shall regularly review and, as appropriate, revise the global warming potential of each such greenhouse gas. UN واستناداً، في جملة أمور، إلى أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمشورة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، يستعرض اجتماع اﻷطراف بانتظام ويستوفي، حسب الاقتضاء، إمكانات الاحترار العالمي لكل غاز من غازات الدفيئة هذه.
    [Criteria based on the global warming potential of the gases whose emissions are reduced through the project activity;] UN (د) [معايير مستندة إلى إمكانات الاحترار العالمي للغازات التي انخفضت انبعاثاتها نتيجة لنشاط المشروع؛]
    the GWP value for methane includes both direct and indirect effects. UN وقيمة إمكانات الاحترار العالمي للميثان تتضمن آثارا مباشرة وغير مباشرة.
    The indirect effect of chlorofluorocarbons (CFCs) and halons, which tends to reduce the GWPs for these gases, is not included. UN واﻷثر غير المباشر لمركبات الكلوروفلوروكربون والهالون، التي تؤدي عادة إلى تقليل إمكانات الاحترار العالمي لهذه الغازات، غير مدرجة.
    In terms of 1994 global warming potentials (GWP) CO2 accounted in 1990 for about 80 per cent of total GHG emissions. UN ومن حيث إمكانات الاحترار العالمي في عام ٤٩٩١ مثّل ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٩٩١ نحو ٠٨ في المائة من اجمالي انبعاثات غازات الدفيئة.
    Thirty-one Parties estimated aggregated GHG emissions using global warming potentials (GWP). UN 17- وقد قام واحد وثلاثون طرفاً بتقييم الانبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة، مستخدمة في ذلك إمكانات الاحترار العالمي.
    ∙ Regularly review and, as appropriate, revise global warming potentials under Article 5 (Article 5.3). UN ● القيام بانتظام باستعراض إمكانات الاحترار العالمي بموجب المادة ٥ )المادة ٥-٣( وتنقيحها عند الاقتضاء.
    B. global warming potentials 12 6 UN باء- إمكانات الاحترار العالمي ٢١ ٦
    When needed, estimates provided by Parties have been converted into CO2 equivalent estimates using 1995 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) global warming potentials (GWPs) in order to facilitate comparison of inventory results. UN وعند الحاجة، حولت التقديرات المقدمة من الأطراف إلى ما يعادلها من تقديرات ثاني أكسيد الكربون باستخدام إمكانات الاحترار العالمي التي حددها الفريق الحكومي الدولي في عام 1995 لتيسير مقارنة نتائج قوائم الجرد.
    a Aggregate emissions of CO2, CH4 and N2O in terms of CO2 equivalent using 1995 IPCC global warming potentials. UN (أ) إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز معبراً عنها بمعادل ثاني أكسيد الكربون باستخدام إمكانات الاحترار العالمي التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عام 1995.
    The global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in Annex A shall be those accepted by the Intergovernmental Panel on Climate Change and agreed upon by the Conference of the Parties at its third session. UN ٣- وتكون إمكانات الاحترار العالمي المستخدمة في حساب المكافئ من ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر واﻹزالة بالبواليع لغازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف هي تلك التي تقبلها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ويوافق عليها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    (c) That Parties may use global warming potentials to reflect their inventories and projections in carbon-dioxide-equivalent terms. UN )ج( يمكن لﻷطراف استعمال إمكانات الاحترار العالمي لكي تعبر عن قوائم الجرد والاسقاطات الخاصة بها معبرا عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    B. global warming potentials UN باء- إمكانات الاحترار العالمي
    [Criteria based on the global warming potential of the gases whose emissions are reduced through the project activity;] UN (د) [معايير مستندة إلى إمكانات الاحترار العالمي للغازات التي انخفضت انبعاثاتها نتيجة لنشاط المشروع؛]
    [Criteria based on the global warming potential of the gases whose emissions are reduced through the project activity;] UN (د) [معايير مستندة إلى إمكانات الاحترار العالمي للغازات التي انخفضت انبعاثاتها نتيجة لنشاط المشروع؛]
    Description of quantified economy-wide emission reduction target: global warming potential values (GWP)a Gases GWP valuesb UN وصف الهدف الكمي لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد: قيّم إمكانات الاحترار العالمي(أ)
    7.9 " Tonne of carbon equivalent " means the amount of carbon dioxide (or other greenhouse gas calculated by global warming potential) in terms of tonnes of carbon (44/12 of one tonne of carbon dioxide is equal to one tonne of carbon). UN ٧-٩ يعني " طن مكافئ كربون " مقدار ثاني أكسيد الكربون )أو غاز دفيئة آخر محسوب على أساس إمكانات الاحترار العالمي( معبراً عنه بأطنان الكربون )٤٤/٢١ من طن واحد من ثاني أكسيد الكربون يعادل طناً واحداً من الكربون(.
    One Party questioned the validity of the GWP concept in estimating its GHG emissions. UN وقد شكك أحد الأطراف في مدى استصواب الاستناد إلى مفهوم إمكانات الاحترار العالمي في تقييم انبعاثات غازات الدفيئة.
    It should be noted that 87 Parties (71 per cent) used the GWPs to estimate the relative contribution of each individual GHG or sector to their aggregate GHG emissions, although this is not required by the UNFCCC guidelines. UN وتجدر الإشارة إلى أن 87 طرفاً (71 في المائة) استخدمت إمكانات الاحترار العالمي لتقدير المساهمة النسبية لكل غاز من غازات الدفيئة أو قطاع من القطاعات بالنسبة لانبعاثاتها الإجمالية لغازات الدفيئة، رغم أن المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ لا تشترط ذلك.
    (e) Provide guidance to the Parties on technical aspects of issues related to the implementation of the Convention, such as the allocation and control of emissions from international bunker fuels or the use of global-warming potentials. UN )ﻫ( توفير التوجيه لﻷطراف بشأن الجوانب التقنية للقضايا المتصلة بتنفيذ الاتفاقية، التي من قبيل تحصيص ومكافحة الانبعاثات من الوقود الدولي من الديزل الثقيل أو استعمال إمكانات الاحترار العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more