"إنتحاراً" - Translation from Arabic to English

    • suicide
        
    • suicides
        
    It says that women hardly ever shoot themselves when they commit suicide. Open Subtitles يقول بأن السيدات قليلاً ما يقومون بإطلاق النار على أنفسهم إنتحاراً
    But why are you sure it was suicide and not murder? Open Subtitles لكن لماذا أنتِ متأكدة بأنهُ كان إنتحاراً و ليس قتلاً؟
    Investigating officer said they thinks it's a suicide... open and shut. Open Subtitles . ضباط التحقيق كانوا يعتقدون بأنه إنتحاراً
    That's why he was staged to look like a suicide, so the police would conclude that he was the guilty party. Open Subtitles لهذا رتب الأمر ليبدو إنتحاراً كي يستخلص الشرطة أنه الطرف المذنب
    Victoria's death was ruled a suicide by the police. It's over. Open Subtitles الشرطه قررت بأن موت فيكتوريا كان إنتحاراً وإنتهى
    I'm all for a gunfight, Michael, but this could be suicide. Open Subtitles انا جاهزة للإشتباك ,مايكل ,ولكن هذا يبدو إنتحاراً
    Any other reason to think this isn't a suicide? Open Subtitles ألا يوجد سبب أخر للإعتقاد بأن هذا لم يكن إنتحاراً ؟
    If it was a suicide, then somebody provided him with the dagger. Open Subtitles إذا كان إنتحاراً فلابدّ أنّ هناكَ شخص ما أعطاه الخنجر
    Of course medicates him/it he/she said that was suicide. Open Subtitles بالطبع معالجها قال بان ذلك كَانَ إنتحاراً.
    Was it--you think this is some kind of suicide pact? Open Subtitles هل كان .. أتظن أن هذا كان إنتحاراً جماعياً ؟
    To get them into the premiere wearing military uniforms with all the military there would've been suicide. Open Subtitles لو ذهبوا للعرض الأول للفيلم باللباس العسكري وسط كل هؤلاء الضباط لكان ذلك إنتحاراً
    I told him it was suicide. He was determined to prove himself to you. Open Subtitles حاولت أن أوقفه , أخبرته أن هذا إنتحاراً لكنه كان مصمماً لكي يثبت نفسه لك
    Yeah. It was suicide, Abbey. It was suicide. Open Subtitles نعم,لقد كان إنتحاراً أبيغيل لقد كان إنتحاراً
    I can tell you cause of death will likely be ruled a suicide. Open Subtitles أخبركم بسبب الوفاة أقرب لأن يكون إنتحاراً
    Not much on autopsy report It was a suicide Open Subtitles ليّس كثيراً على تقرير تشريح الجثة فقدّ كان إنتحاراً
    There's a low rail. It's gonna look like a suicide. Open Subtitles ثمّة سكةٌ حديديةٌ مُنخفضه سيبدوا الأمرَ وكأنهُ إنتحاراً.
    It'll be easy. There's a low rail. It's gonna look like a suicide. Open Subtitles سيكون الأمرُ سهلاً ، ثمّة سكةٌ حديديةٌ مُنخفضه ، سيبدوا الأمرَ وكأنهُ إنتحاراً.
    They'll kill you and make it look like a suicide. Open Subtitles سوف يقتلونكَ ، ويجعلون الأمر يبدوا وكأنهُ إنتحاراً.
    They killed him, made it look like a suicide. Open Subtitles وقتلوه ، جعلوا الأمر يبدوا وكأنهُ إنتحاراً.
    If the world does not respond to this gesture, it is suicide! Open Subtitles إن لم يستجب العالم إلى هذه الإشارة، فهكذا سيكون المآل إنتحاراً!
    Sir, you owe me 20 suicides. Open Subtitles سيدى, أنت تدين لى بـ 20 إنتحاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more