"إنتخابي" - Translation from Arabic to English

    • elected
        
    • election
        
    • polling
        
    • electoral
        
    • constituency
        
    • re-elected
        
    The deal, as I recall, was that, if elected, Open Subtitles كان الإتفاقُ كما أذكر في حال تمَّ إنتخابي
    I promise to do what I can to make that happen once elected if you promise that drugs will no longer be sold on the two corners bordering Anderson High School. Open Subtitles أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات
    I'll be deferring the alderman's salary if elected. Open Subtitles بأنني سأرفض مرتب المجلس البلدي عند إنتخابي
    Like when I involved you in my election campaign and you forgot to send my paperwork? Open Subtitles شكراً لدعوتك لي إيها الأحمق مثلما دعوتك في حملة إعادة إنتخابي لمجلس المدينة
    Nice of you to drop by and not say nothin'that costs nobody no election. Open Subtitles لطف أن تحضر ولا تقول شيء يعدل الآخرين عن إنتخابي
    We know it's somewhere in Maryland, a polling station. Open Subtitles "نعرف أنه مكانً ما في "ميريلاند ومكتب إنتخابي
    Parties that feel that they enjoy an electoral margin in their own regions therefore favour strong regional powers as they fear that they would get limited voter support in nation-wide elections. UN لذا فإن اﻷحزاب التي تشعر بأنها تتمتع بهامش إنتخابي في مناطقها تفضل وجود سلطات إقليمية قوية نظرا ﻷنها تخشى أن تحصل على تأييد محدود من الناخبين خلال الانتخابات على النطاق الوطني.
    We ain't got a constituency. Open Subtitles ليس لدينا جمهور إنتخابي.
    Getting our picture taken, slow-dancing, being elected prom king. Open Subtitles إلتقاط صورتنا، الرقص البطيء، إنتخابي كملك الحفل.
    While you're getting me elected, please, try not to ruin my life. Open Subtitles بينما يتم إنتخابي رجاءً ، حاول أن لا تفسد حياتي
    If I'm elected, the black mold will be removed from the east stairwell. Open Subtitles إذا تم إنتخابي فسيتم إزالة العفن الأسود من السلالم الشرقيه
    And I want the American people to know that, if elected, Open Subtitles وأنا أريد الشعب الأمريكي أن يعرف هذا , في حال إنتخابي
    The reason we have elected officials is so we don't have to think all the time. Open Subtitles السبب وراء وجود نظام إنتخابي لديّنا هو ألا نعتمد على انفسنا بالتفكير دائماً
    How do you think I got elected team captain? Open Subtitles كيف برأيك أنه تم إنتخابي كقائد الفريق؟
    I was not elected to watch my people suffer and die... while you discuss this invasion in a committee. Open Subtitles أنا لم يتم إنتخابي لكي أشاهد شعبي يعاني و يموت... بينما أنت تناقش هذا الغزو أمام اللجنة!
    I wanted to nominate you right after I was elected. Open Subtitles أردتُ ترشيحَكِ مباشرةً بعد إنتخابي.
    And I'll be damned if I'm going to let my election be ruined by this asshole! Open Subtitles وأنا سألعن إذا تركت هذا ألمتسكع يخرب إنتخابي
    My election as first consul, command of all the legions of Italy... and the abolition of senatorial authority over the courts. Open Subtitles إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم
    If we try to push this through and lose, there will be a very loud thud... and that's not what you want in an election year. Open Subtitles إن أخفقنا بإقناعهم، فسنثير حولنا جلبة قوية. وليس هذا ماتريده بعام إنتخابي.
    It says here there are over 2,000 polling stations in Maryland. Open Subtitles هناك أكثر من ألفي مركز "إنتخابي في "ميريلند
    California... 54 electoral votes. Open Subtitles كاليفورنيا 54صوت إنتخابي
    Stokes got a constituency! Open Subtitles (ستوكس) لديه جمهور إنتخابي!
    You really want to get me re-elected? Open Subtitles أتريدين إعادة إنتخابي حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more