"إنتظاره" - Translation from Arabic to English

    • wait for
        
    • waiting for
        
    • to wait
        
    • we're waiting
        
    Well, he's in some private meeting right now, but you're welcome to wait for him in his study. Open Subtitles حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه.
    The phone is dead and we can't call and wait for somebody to come and help us. Open Subtitles التليفون معطل و لا نستطيع الإتصال بأحد أو إنتظاره
    The reason he had to wait years to retaliate is he had to wait for technology to catch up to his plans. Open Subtitles سبب إنتظاره سنوات للإنتقام هو أنّه كان عليه إنتظار إلتحاق التكنولوجيا بخططه.
    He made a million and got whacked waiting for 50 grand. Open Subtitles لقد جنى مليوناً و مات في إنتظاره لـ 50 ألفاً
    And what we've got to wait for is when the krill actually comes to the surface. Open Subtitles وما يتعين علينا إنتظاره هو عندما يطلع قرديس البحر إلى السطح.
    Do i have to wait for him to sign, or can i shoot him now? Open Subtitles أيجب عليّ إنتظاره ليوقع، أو بإمكاني إطلاق النار عليه الآن؟
    And, I mean, why should you have to wait for him to get off his ass? Open Subtitles و لماذا يجب عليكِ دوما إنتظاره هو حتى يقرر تحريك مؤخراته
    If you want his help, you'll have to just wait for him inside. Open Subtitles اذا اردت مساعدته فعليك إنتظاره في الداخل
    He's out celebrating, so if you want to wait for him... Open Subtitles إنه يحتفل في الخارج إذن، لو أردت إنتظاره
    He asked me to wait for him. He'll be out in 1965. Open Subtitles طلب مني إنتظاره سيخرج في سنة 1965
    Doc will be back in an hour. You can wait for him, Open Subtitles سيعود الدكتور خلال ساعة يمكنكما إنتظاره
    You can wait for him over there. I'll page him for you. Open Subtitles تستطيع إنتظاره هناك سأرقّم صفحاته لك
    Shouldn't we wait for him to finish? Open Subtitles ألا يتوجب علينا إنتظاره حتى ينتهي؟
    Well, you can wait for him in here if you like. Open Subtitles بإمكانكِ إنتظاره في شقتي إن أردتِ
    I'm sure you can't wait for him to get back to making the decisions... so you can stop sweating through that silk blouse of yours. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا تطيقين إنتظاره ...ليرجع ويتخذ القرارت لذا يمكنك أن توقفي تعرقك من خلال بلوزتك الحريرية
    You must be the first-year med student I've been waiting for. Open Subtitles لا بدّ أن تكون طالب السنة الأولى الذي في إنتظاره
    If he makes it, I'll be waiting for him. Open Subtitles لو تمكّن من الوصول إليها، سأكون في إنتظاره
    He may not have had a grieving mother or a wife waiting for him, but his killer should not go unpunished. Open Subtitles قد لا يكون لديه أمّ مكلومة، أو زوجة في إنتظاره لكن لا يجب أن يفلت قاتله من العقاب.
    Okay, our new member should be showing up any minute, so while we're waiting, let's see how we all did with our assignment over the weekend. Open Subtitles حسناً، العضو الجديد سيأتي في أي لحظه في حين إنتظاره لنرى كيف أبلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more