"إنتظري حتى" - Translation from Arabic to English

    • wait till
        
    • Wait until
        
    wait till he finds out you're still on the pill. Open Subtitles إنتظري حتى يكتشف بأنكِ مازلتِ تستعملين الحبوب المانعه للحمل
    Well, if you're into tanzanite, and I know you are, wait till you see this beauty. Open Subtitles حسناً , إذا كنتي من المعجبين بالتنزانيت وأنا أعلم بأنكِ كذلك, إنتظري حتى تري مدى جماله
    Well, just wait till you come across some of them period-soaked panties or the shit stains on the undies and see how gratified you are. Open Subtitles إنتظري حتى تمر عليكِ بعض السراويل المليئة بدم الحيض أو بقع البراز على السراويل ثم أنظري إلى مقدار متعتك
    Wait until me or Peatman get back. Open Subtitles أختبئي هنا فقط إنتظري حتى أرجع أنا أو بيتمان
    Wait until you finish sewing, our job will be done. Open Subtitles إنتظري حتى الإنتهاء من الحياكة وسوف ينجح عملنا
    Wait until morning and then go home. Open Subtitles . إنتظري حتى الصباح و بعد ذلك إذهبي إلى المنزل
    wait till the brothers back home see me like this. Open Subtitles لا يبدو الأمر صحيحاً لي إنتظري حتى يروني الإخوة في مدينتنا بهذا الشكل
    wait till you see the undergarments he has picked out for you. Open Subtitles إنتظري حتى ترين الملابس الداخلية التي إختارها لكِ.
    I mean, wait till you see it. You know that lawn, that big open field that used to be there? Open Subtitles إنتظري حتى ترينها، أتذكرين تلك المرجة الخضراء؟
    Oh, baby, wait till you hear music on this shit, Open Subtitles حبيبتي، إنتظري حتى تسمعي الموسيقى مع هذا المخدر
    wait till he finds out he could have killed him with a simple handshake. Open Subtitles إنتظري حتى يعرف أنه كان يمكنه قتله بمصافحة عادية
    wait till you're alone, then you hit that register jockey hard. Open Subtitles إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة
    wait till you taste it. And try the sauce first. That's how you really judge. Open Subtitles إنتظري حتى تتذوقينه جربيه مع الصلصة ، بعدها إحكمي
    wait till I've given you the signal to tell your friends. Open Subtitles إنتظري حتى أعطيك الإشارة و من ثم أخبري أصدقاءك
    Wait until they do you a candle for each decade, dear. Open Subtitles إنتظري حتى يضعون لك شمعة لكلّ عقد عزيزتي
    Just Wait until I get this belt off, and that will be all. Open Subtitles إنتظري حتى أخلع هذا الحزام وهذا سيكون كل شيء
    Wait until you see the t-shirts we made. Open Subtitles إنتظري حتى تري الفانيلات التي صنعنهـا
    It's just... I can't believe you caved. Wait until I tell Hyde. Open Subtitles لا أصدق أنك استسلمت "إنتظري حتى أخبر "هايد
    Wait until you see me in the courtroom. Open Subtitles إنتظري حتى تَشاهديني في قاعةِ المحكمة.
    Mary, Wait until Aunt Sara and Uncle Open Subtitles -ميري" إنتظري حتى تخبرنا" الخالة "سارة" والعم
    Why don't Wait until tomorrow, and then you'll know what this is all about. Open Subtitles ‫إنتظري حتى الغد وستفهمين كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more