"إنتظر حتى" - Translation from Arabic to English

    • Wait till
        
    • Wait until
        
    • Wait for
        
    • waited until
        
    • Wait'll
        
    • Wait'til
        
    Well, Wait till you see Charles barkley's fat ass. Open Subtitles حسناً، إنتظر حتى ترى مؤخرة تشارلز باركلي السمينة
    Wait till they tell us where they put the stuff Open Subtitles إنتظر حتى يخبروننا في المكان الذي وضعوا فيه الأشياء
    Wait till tonight, and I'll tell you anything you want to know. Open Subtitles إنتظر حتى نهاية الليلة وسوف أخبرك بكل ما تريد أن تعرفه
    Wait until you see the entrée. It's to die for. Open Subtitles إنتظر حتى ترى الطبق الرئيسي إنه لتموت من أجله
    Okay, just Wait till the Doc gets inside, okay, pal? Open Subtitles حسنا، فقط إنتظر حتى تصبح الدكتورة في الداخل، حسنا؟
    You think that's weird, Wait till you see him onstage. Open Subtitles تعتقد بأن هذا غريب إنتظر حتى تراه على المسرح
    Wait till you see her, Father. She's just like this blossom. Open Subtitles إنتظر حتى تراها يا أبى إنها مثل هذه الزهرة اليانعة
    I know. Wait till he does the Mexican Hat Dance. He rocks. Open Subtitles أعرف , إنتظر حتى يعمل الرقصة المثيرة المكسيكية , هو رائع
    If you think your high school experience was impressive, Wait till you see what you did in college. Open Subtitles إذا كنت تظن بأن تجربتك المدرسية كانت مثيرة إنتظر حتى ترى ما الذي فعلته في الجامعة
    No, roller derby's real, man. Wait till you see it. Open Subtitles لا، سباق الزلاجات حقيقي، يا رجل إنتظر حتى تراه
    Yeah, Wait till you hit over 50, and the real fun begins. Open Subtitles أجل، إنتظر حتى تتجاوز الخمسين، وستبدأ المتعة الحقيقية.
    If you think we're noisy, Wait till the cartel and the IRA come knocking. Open Subtitles إن كنت تعتقد أننا مزعجون إنتظر حتى يأتي الجيش الأحمر وشركات المخدرات
    It means, Mr Grayle, just you Wait till my husband gets home! Come on! Open Subtitles ذلك يعني، يا سيد غرايل، فقط إنتظر حتى يصل زوجي إلى البيت
    Wait till that kid conquers and expands his territories. Open Subtitles إنتظر حتى يغزو ذلك الطفل و يوسع أراضيه
    If you think the national debt is a problem right now, Wait till you see the tsunami of debt that's coming from the health care impact of obesity. Open Subtitles لو كنت تظن أن الدين الوطني مشكلة الآن إنتظر حتى ترى تسونامي الديون الذي يأتي من آثار الرعاية الصحية للسمنة
    Your poor stomach, you see.. wait'till you get to them strange islands.. Open Subtitles أترى معدتك إنها لضعيفة إنتظر حتى تجد جزيرة غريبة
    I forgot to tell you, after you get the code, Wait until he's off his system before you log on. Open Subtitles نسيت أن أقول لك، بعد أن تدخل الرمز إنتظر حتى يتوقف عن إستخدام نظامه قبل أن تدخل إليه
    We have to show you the offices and Wait until you see the rectory here. Open Subtitles علينا أن نريك المكاتب . إنتظر حتى ترى مسكن القساوسة هنا
    Wait until they get closer! We don't want to waste any ammo! Open Subtitles إنتظر حتى يقتربوا, فنحنُ لا نريد هدر الذخيرة
    Just next time, Wait for the ump to make a call. Open Subtitles ولكن بالمرة القادمة، إنتظر حتى يصدر الحكم قراره.
    He waited until he saw that crowd holding weapons. Open Subtitles إنتظر حتى رأى ذلك الحشد الذى يحمل الأسلحة
    Wait'll you see those goddamned bats, man. Open Subtitles إنتظر حتى ترى هذه الخفافيش اللعينة يا رجل
    Wait'til I tell Morn about your antics... Open Subtitles إنتظر حتى أخبر أمي .عن ألاعيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more