"إنتقلت إلى" - Translation from Arabic to English

    • moved to
        
    • moved into
        
    • move to
        
    • transferred to
        
    • I moved
        
    • moved out
        
    • you move
        
    • you moved
        
    • she moved
        
    • moved on to
        
    I took elocution lessons when I moved to New York. Open Subtitles أخذت حصص في فنّ الإلقاء عندما إنتقلت إلى نيويورك
    She just moved to Williamsburg, and we're having a party tomorrow. Open Subtitles إنتقلت إلى ويليامزبرغ للتو و سنقيم حفلة ليلة الغد
    {\pos(120,270)}Everybody told me if I moved to America, I'd be murdered. Open Subtitles الكل قال لي لو إنتقلت إلى أمريكا فسوف أُقتل
    This hasn't been announced yet, but I've been moved into Special Projects. Open Subtitles هذا لم يتم الإعلان عنه بعد، ولكني إنتقلت إلى مشروع خاص.
    But if I move to the right aren't I on the wrong side of the road? Open Subtitles لكن إن إنتقلت إلى اليمين ألن أكون على الجهة الخاطئة من الشارع
    Tina was transferred to the Carolinas nine years ago, and now she's back. Open Subtitles تينا قد إنتقلت إلى كارولينا منذ تسعة سنوات
    She moved to the other side of the state since she turned 18. Open Subtitles لقد إنتقلت إلى الجانب الآخر من الولاية عندما أصبح عمرها 18
    His family moved to another city the clay we gave them the news and my parents pulled me out of school for a year. Open Subtitles عائلته إنتقلت إلى مدينة في اليوم الذي أخبرناهم وأبعدني أهلي عن المدرسة لعام
    She moved to an apartment. She put up her house for sale. Huh? Open Subtitles إنتقلت إلى شقة وجعلت منزلها رهناً للبيع لنحظ بحديث قصير
    One weekend she passed through Madrid and we hooked up, and a month later I moved to San Sebastian to live with her. Open Subtitles في نهاية عطلة كل أسبوع كانت تمر على مدريد فنتواصل منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها
    Later you were moved to the Mallemort facility where you appear today before the Appeals Board regarding your request for release on probation. Open Subtitles وكرست نفسك للرب وللدين بعدها إنتقلت إلى مرفق ميلمونت حيث أظهرت نفسك اليوم قبل مجلس الطعون
    Anyway, when the shah fell, her family moved to America. Open Subtitles على أية حال عندما سقطت شاهـ عائلتـــها إنتقلت إلى أمريكـــا
    Or perhaps it was the reverse, you know, perhaps life originated on this planet, and moved to Mars. Open Subtitles أو قد تكون العكس ربما نشأت الحياة على هذا الكوكب ثم إنتقلت إلى المريخ
    - Look, when I first moved to this city, I was a lot like her. Open Subtitles إسمع، عندما إنتقلت إلى هذه المدينة، كنت مثلها إلى حدٍ ما.
    Born in Wales and then moved to London with my mother when she left my father. Open Subtitles ولدت في ويلز وبعد ذلك إنتقلت إلى لندن مع اميي عندما تركت أبي.
    When I moved into the loft, you used to pull so many ladies. Open Subtitles لمــا إنتقلت إلى الشقة ، إعتدتَ على إحضار العديد من الفتيات
    You know, split custody, I mean, if I move to New York with the baby. Open Subtitles تقسيم الحضانة لو إنتقلت إلى " نيويورك " مع الطفل
    Then residency at mass gen, then I transferred to the brigham to study under your mother, and here I am. Open Subtitles ثم الإقامة في "ماس جين"، ثم إنتقلت إلى "برغهام" لأدرس تحت إشراف والدتكِ،
    I never did any real reading till I moved out here. Open Subtitles لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا.
    I heard she moved out here some time back. Open Subtitles سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت.
    Why would you move here? Open Subtitles لماذا إنتقلت إلى هنا؟
    After you moved here, you should've come to us first. Open Subtitles بعد أنّ إنتقلت إلى هنا، ينبغي أن تأتي إلينا أولاً.
    She's moved on to greener pastures, though she always spoke quite highly of you, which is why we've elected to keep our business at Grayson Global. Open Subtitles إنها إنتقلت إلى مراعِ أكثر اخضرارا على الرغم من أنها دائما أشادت بك لهذا السبب صوّتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more