| I took elocution lessons when I moved to New York. | Open Subtitles | أخذت حصص في فنّ الإلقاء عندما إنتقلت إلى نيويورك |
| She just moved to Williamsburg, and we're having a party tomorrow. | Open Subtitles | إنتقلت إلى ويليامزبرغ للتو و سنقيم حفلة ليلة الغد |
| {\pos(120,270)}Everybody told me if I moved to America, I'd be murdered. | Open Subtitles | الكل قال لي لو إنتقلت إلى أمريكا فسوف أُقتل |
| This hasn't been announced yet, but I've been moved into Special Projects. | Open Subtitles | هذا لم يتم الإعلان عنه بعد، ولكني إنتقلت إلى مشروع خاص. |
| But if I move to the right aren't I on the wrong side of the road? | Open Subtitles | لكن إن إنتقلت إلى اليمين ألن أكون على الجهة الخاطئة من الشارع |
| Tina was transferred to the Carolinas nine years ago, and now she's back. | Open Subtitles | تينا قد إنتقلت إلى كارولينا منذ تسعة سنوات |
| She moved to the other side of the state since she turned 18. | Open Subtitles | لقد إنتقلت إلى الجانب الآخر من الولاية عندما أصبح عمرها 18 |
| His family moved to another city the clay we gave them the news and my parents pulled me out of school for a year. | Open Subtitles | عائلته إنتقلت إلى مدينة في اليوم الذي أخبرناهم وأبعدني أهلي عن المدرسة لعام |
| She moved to an apartment. She put up her house for sale. Huh? | Open Subtitles | إنتقلت إلى شقة وجعلت منزلها رهناً للبيع لنحظ بحديث قصير |
| One weekend she passed through Madrid and we hooked up, and a month later I moved to San Sebastian to live with her. | Open Subtitles | في نهاية عطلة كل أسبوع كانت تمر على مدريد فنتواصل منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها |
| Later you were moved to the Mallemort facility where you appear today before the Appeals Board regarding your request for release on probation. | Open Subtitles | وكرست نفسك للرب وللدين بعدها إنتقلت إلى مرفق ميلمونت حيث أظهرت نفسك اليوم قبل مجلس الطعون |
| Anyway, when the shah fell, her family moved to America. | Open Subtitles | على أية حال عندما سقطت شاهـ عائلتـــها إنتقلت إلى أمريكـــا |
| Or perhaps it was the reverse, you know, perhaps life originated on this planet, and moved to Mars. | Open Subtitles | أو قد تكون العكس ربما نشأت الحياة على هذا الكوكب ثم إنتقلت إلى المريخ |
| - Look, when I first moved to this city, I was a lot like her. | Open Subtitles | إسمع، عندما إنتقلت إلى هذه المدينة، كنت مثلها إلى حدٍ ما. |
| Born in Wales and then moved to London with my mother when she left my father. | Open Subtitles | ولدت في ويلز وبعد ذلك إنتقلت إلى لندن مع اميي عندما تركت أبي. |
| When I moved into the loft, you used to pull so many ladies. | Open Subtitles | لمــا إنتقلت إلى الشقة ، إعتدتَ على إحضار العديد من الفتيات |
| You know, split custody, I mean, if I move to New York with the baby. | Open Subtitles | تقسيم الحضانة لو إنتقلت إلى " نيويورك " مع الطفل |
| Then residency at mass gen, then I transferred to the brigham to study under your mother, and here I am. | Open Subtitles | ثم الإقامة في "ماس جين"، ثم إنتقلت إلى "برغهام" لأدرس تحت إشراف والدتكِ، |
| I never did any real reading till I moved out here. | Open Subtitles | لم أقم بأي قراءة حقيقية ابداً حتى إنتقلت إلى هنا. |
| I heard she moved out here some time back. | Open Subtitles | سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت. |
| Why would you move here? | Open Subtitles | لماذا إنتقلت إلى هنا؟ |
| After you moved here, you should've come to us first. | Open Subtitles | بعد أنّ إنتقلت إلى هنا، ينبغي أن تأتي إلينا أولاً. |
| She's moved on to greener pastures, though she always spoke quite highly of you, which is why we've elected to keep our business at Grayson Global. | Open Subtitles | إنها إنتقلت إلى مراعِ أكثر اخضرارا على الرغم من أنها دائما أشادت بك لهذا السبب صوّتنا |