How did you finally let her know it was over? | Open Subtitles | كيف أستطعت أخيرًا ان تخبرها ان العلاقة إنتهت ؟ |
The due-diligence stage of my contract is over, I'm afraid. | Open Subtitles | أنا خائف أنّ مسؤوليتك في هذا الموضوع قد إنتهت |
Your old life, as you know it, it's over. Right... | Open Subtitles | حياتك السابقة قد إنتهت و أنت تعرفين هذا، صحيح؟ |
For what happened with us, you know, how it ended. | Open Subtitles | بشأن ما حدث بيننا، ما أقصده، كيف إنتهت علاقتنا. |
Well, it's true she was determined to pass her exams, which she's done now, God bless her. | Open Subtitles | فهمت، هذا صحيح أنها كانت مصممة على النجاح في إمتحاناتها وقد إنتهت الآن، ليباركها الرب |
Your old life is over. Your new life has just begun. | Open Subtitles | الحياة القديمة قد إنتهت و لقد بدأت الآن الحياة الجديدة |
Since school is over it's time for your homework Right? | Open Subtitles | بما أن المدرسة إنتهت إنه وقت واجبك المدرسي.. صحيح؟ |
How did you get in? Visiting hours are over. | Open Subtitles | كيف دخلتم الى هنا بينما إنتهت ساعات الزيارة؟ |
The days of me believing your lies are over. | Open Subtitles | الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت |
The elimination rounds are over and only the finalists remain. | Open Subtitles | الأدوار البدائيه إنتهت و المشتركون في الدّور النّهائي يَبْقونَ |
And China's stranglehold on this lucrative trade was over. | Open Subtitles | ومسكة الصين الخانقة على هذه التجارة المربحة إنتهت. |
Is the fit over or do I call for a straitjacket? | Open Subtitles | هل إنتهت النوبة أم ينبغي أن اطلب سترة مجانين ؟ |
I had just turned 30 and my latest love affair was over. | Open Subtitles | لقد بلغت 30 عاما مؤخراً و إنتهت آخر علاقة حب عندى |
I hardly said anything. Only that lunch break was over. | Open Subtitles | لم اقل أيّ شيء فقط ان إستراحة الغداء إنتهت |
Yeah, well, at least the heat wave's over, right? | Open Subtitles | أجل, حسن, أقلّه أنّ موجة الحرّ إنتهت, صحيح؟ |
See,after the war was over, my father continued to fight. | Open Subtitles | أنظر , بعدما إنتهت الحرب ، واصل أبيّ قتاله. |
The moment the accretion process ended the planet began to cool. | Open Subtitles | في اللحظة التي إنتهت فيها عملية الإلتحام بدأ الكوكب يبرد |
War has just ended. Natural disaster at the moment. | Open Subtitles | الحرب قد إنتهت ونحن الآن أمام كارثة كبيرة |
She... said that she thought her life was over, that... that she could feel this noose tightening around her neck because of what she'd done. | Open Subtitles | ,وأخبرتني بأنها تظن بأن حياتها إنتهت وأنها كانت تشعر بإختناق في رقبتها بسبب ما فعلته |
I've finished these rolls. I'll get more from the car. | Open Subtitles | لقد إنتهت كل الأفلام، سوف أجلب المزيد من السيارة. |
Fire-suppression foam is almost gone, but there should be enough left in the pipes for one shot. | Open Subtitles | رغوة قمع النار إنتهت تقريباً ولكن يجب أن يتبقي ما يكفي في الأنابيب لطلقة واحدة |
"Violet, Klaus and Sunny, by the time you read this, my life will be at its end. | Open Subtitles | فى الوقت الذى سوف تقرأون فيه الرسالة سوف تكون إنتهت حياتى و يكون قلبى كأيك |
See,after the war was over, my father continued to fight. Every once in a while, he would go out to a bar. | Open Subtitles | أنظر , بعدما إنتهت الحرب الكورية ، واصل أبيّ قتاله، كانَ يقاتل الجميع سوياً ، ودّ أن يخرج إلى الحانة. |
I can't believe my high school career ends like this. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأن مهنتي المدرسية إنتهت بهذه الطريقة |
I mean, my license expired a few years ago, but I get the general idea. | Open Subtitles | أعني، رخصتي إنتهت قبل بضع سنين لكني أعرف الفكرة العامة |