"إنتهيتُ" - Translation from Arabic to English

    • 'm done
        
    • ended up
        
    • am done
        
    • I ended
        
    • 'm just getting out
        
    You tell your prosecutor I'm done. Open Subtitles أخبِر نائِبك العامّ بأنّني إنتهيتُ من هذا الأمر
    Oh yeah, I'm done with you. Open Subtitles اوه , نعم , لـقد إنتهيتُ من التعاملِ معكِ.
    I'm done meddling, and it's time you stopped, too. Open Subtitles ،لقد إنتهيتُ من التدخل وآن لكِ أن تفعلي المثل
    I ended up coming here to New York to hide. Open Subtitles إنتهيتُ بالمَجيء هنا إلى نيويورك للإختِفاء.
    That's the only way I'm gonna get it through my head of how I ended up here. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها أن أدخل هذا الأأمر في رأسي لأستوعب كيف إنتهيتُ هنا
    And I couldn't find any sweet corn so I ended up usin'sweet pickle relish instead. Open Subtitles ولم أَستطعُ أَن أَجِدَ أيّ ذرة صفراء لذا إنتهيتُ بـ إستخدام نكهة المخللِ الحلوِّ بدلاً مِن ذلك.
    You know what, I am done with this family. Open Subtitles أتعرفونا ماذا، لقد إنتهيتُ من هذه العائلة
    I'm done with the culture you swabbed from the wound on the victim's thigh. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من المنبت الذي مسحتِه من الجرح في فخذ الضحيّة
    I'm-I'm done hiding behind your words- words I don't even believe in. Open Subtitles إنتهيتُ من الإختباء خلف كلماتكِ كلمات لا أصدّقها حتّى
    And this is so much bigger than you realize. And I'm done talking. Open Subtitles وهذا أكبر بكثير ممّا تدركين وقد إنتهيتُ من الكلام
    I made good on my end of the deal and now I'm done. Open Subtitles لقد نفّذتُ قسمي من الإتفاق، وقد إنتهيتُ الآن
    No. I'm done with work today. Open Subtitles لا، لقد إنتهيتُ من العمل لهذا اليوم
    I ended up being diagnosed with retroperitoneal cancer. Open Subtitles إنتهيتُ أَنْ أُشخّصَ بسرطانِ ريتروبيريتونيل.
    I can't believe I ended up in this outhouse. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد إنتهيتُ في هذا المرحاض الخارجي.
    I ended up working through the night and I finished the first chapter. Open Subtitles إنتهيتُ بإشتِغال طوال الليل وأنا أنهيتُ الفصلَ الأولَ.
    I ended up playing an exhilarating game with Chip Emory. Open Subtitles إنتهيتُ باللِعْب لعبة مُبهِجة بالرقاقةِ إموري.
    All I ended up doing was betraying myself. Open Subtitles كلّ ما إنتهيتُ إليه كان خيانة نفسي.
    I am done hanging out with a creepy stalker. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من التسكّع مع مُطارد غريب الأطوار!
    I'm just getting out of a relationship. Open Subtitles لقد إنتهيتُ حديثاً من علاقةٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more