"إنتهيت للتو" - Translation from Arabic to English

    • just finished
        
    • I just got
        
    • just completed
        
    • I'm just finishing
        
    I just finished reading your piece on growing up in the age of social media. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من قراءةَ قطعتك .عن الترعرعِ في جيلِ التواصل الإجتماعي
    I've just finished my interrogation of the returning scouts. Open Subtitles إنتهيت للتو من إستجوابى عن الإستطلاعات العائدة
    Listen to me. just finished with Anna and Luna, I take. I will fulfill my promise. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو مع آنا ولونا سأ، سألتزم بوعودي
    I know, but I just got off the Ferris wheel, and I'm feeling really queasy. Open Subtitles أعلم , لكني إنتهيت للتو من ركوب عجلة الملاهي و إنني أشعر بالغثيان
    Well, I've just completed a thorough diagnostic on one of the stasis pods. Open Subtitles حسناً لقد إنتهيت للتو من تشخيص كامل على أحد سنفات الرقود
    I'm just finishing cleaning and lubricating the Hornby model of my namesake-- "The Mallard." Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من تنظيف و تشحيم نموذج القطار الذي يحمل إسمي "الـ مالارد".
    Hey, Ev, I just finished up, so I'll be a little late, but I'm on my way. Open Subtitles مهلا إيف , لقد إنتهيت للتو ثم سأكون في وقت متأخر قليلا
    Well, I just finished shooting an Imax scene... and so I'm done with that. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من تصوير مشهد لهذا الفيلم لذا لقد إنتهيت من ذلك لذا أريد أن أتدرب قليلاً
    Yeah, I just finished up some sports... playing. Open Subtitles نعم ، إنتهيت للتو من بعض التمارين الرياضية
    I've just finished my third basket of bread, and there is an angry mob breathing down my neck. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو سلتي الثالثة للخبزِ، وهناك غوغاء غاضب يُضايقُي.
    I just finished a script and I'm doing another assignment. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من أحد النصوص وأعمل على شيء أخر.
    who just finished... my Southeast Asia tour. Open Subtitles ... أنا المغنية الجميلة ، وقد إنتهيت للتو من جولتي حول شرق أسيا
    I just finished reading a fantastic script. Open Subtitles إنتهيت للتو من قراءة سيناريو رائع
    You said you just finished one. I know. Open Subtitles لقد قلت أنك أنك إنتهيت للتو من التمشيط - أنا أعرف -
    You are at your luncheon. - No, no. We've just finished. Open Subtitles تتناولون الغداء - كلا كلا لقد إنتهيت للتو -
    No, I've just finished. Open Subtitles لا، لقد إنتهيت للتو.
    I've just finished work. What should I call you? Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من العمل
    I've just finished. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو.
    What are you talking about? I just finished stacking all the-- Open Subtitles ... لقد إنتهيت للتو من رص كل الـ
    'Cause I just got everything square around here, and it's been an uphill climb. Open Subtitles لأني إنتهيت للتو من تصحيح الأمور هنا وكان صعود تله
    No, I just got off the phone with the restaurant inspector-- Open Subtitles كلّا، لقد إنتهيت للتو حديث هاتفي مع مفتشة الصحة...
    I've just completed a thorough diagnostic of one of the stasis pods. Open Subtitles أنا إنتهيت للتو من تشخيص شامل لأحد حاويات الرقود
    No. I'm just finishing. Open Subtitles كلا.لقد إنتهيت للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more