"إنخفض" - Arabic English dictionary

    "إنخفض" - Translation from Arabic to English

    • dropped
        
    • Down
        
    • Lower
        
    • low
        
    • Lowered
        
    • Duck
        
    • dropping
        
    Overnight, the metal content in her body dropped dramatically. Open Subtitles ليلة، المحتوى المعدني في جسمها إنخفض بشكل مثير
    He's dropped Down to 100 feet. He's two miles and closing. Open Subtitles لقد إنخفض إلى 100 قدم إنه علي بعد ميلين ويقترب
    We're Down to two members. The Archaeology Club is doomed. Open Subtitles إنخفض عددنا الى عضوين نادي الاثار القديمة قضي عليه
    The higher the risk, the Lower his heart rate. Open Subtitles كلما زادت المخاطرة، إنخفض معدل نبضات قلبه.
    No, for real, I have low blood sugar, and if my endorphins drop too low, Open Subtitles كلا ، حقاً ، سكر الدم لدي منخفض و لو إنخفض هرمون الإندروفين أيضاً
    – The level has Lowered. Open Subtitles -إذاً؟ -مستوى المياه إنخفض بشكلٍ ملحوظ
    MASON: Whoa! Oh, Duck. Open Subtitles توقف، إنخفض هذا كان قريبًا
    Since then, the adult population has dropped to fewer than 200. Open Subtitles منذ ذلك الحين، السكان البالغ إنخفض إلى أقل من 200.
    Why our average GPA has dropped three times in as many years? Open Subtitles لماذ إنخفض متوسط معدل الدرجات لدينا ثلاث مرات خلال ثلاث سنوات؟
    Her sugar dropped too fast, so her brain doesn't have Open Subtitles إنخفض سكر الدم بسرعة كبيرة, لذا لم يجد دماغها
    I tried not eating one summer, but my boobs dropped a size, so I quit. Open Subtitles حاولتُ أن أتوقف عن الأكل هذا الصيف، لكن إنخفض وزنُ ثدييّ ولذا تركتهُ.
    Heart rate's Down to 119. BP's up, 118 over 84. Open Subtitles إنخفض نبض القلب إلى 119 ضغط الدم أرتفع 118 على 84
    I'm ATF. And get Down, so they don't see you. Open Subtitles أنا عميل تابعٌ للوكالة الفيدرالية لذلك إنخفض لأسفل حتى لا يرونك
    We took kind of a hard bump when ground level went Down 20 feet. Open Subtitles لقد تلقت الطائرة صدمة قوية عندما إنخفض مستوى الأرض 20 قدم
    Are you sure that feeling isn't a little bit Lower in your body? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن ذلك الشعور إنخفض قليلا في جسمك ؟
    You won't have any strength. Lower, which is bad... Open Subtitles لن تحصل على أي قوة كلما إنخفض أكثر سيكون أسوء
    They can't get us from there. Lower, Matias. Shoot, you idiot! Open Subtitles لا يستطيعون إصابتنا ونحن هنا إنخفض يا ماثيوس الفرقه الخاصه - الجميع يبقى هنا -
    We still need water, and we're low on gas. Open Subtitles نحن ما زلنا نحتاج لماء وكذلك إنخفض معدل الجـاز
    And I packed you a sandwich, just in case your blood sugar got low and some of that iced tea you like, a low-cholesterol cookie and a peach. Open Subtitles وقد حزمت لك السندويش في حالة إنخفض سكّر دمّك والبعض من ذلك الشاي المجمّد الذي تحبه كعك مخفض للكولوستيرول وخوخ
    (Lowered voice) Okay, as I'm sure you know, it's mom and dad's anniversary coming up. Open Subtitles (صوت إنخفض) حسنا، وأنا متأكد من أنك تعرف، هو أمي وأبي الذكرى السنوية المقبلة.
    Duck. (gasps) Open Subtitles إنخفض
    Blood was seeping out of the vac, and his pressure was dropping, so they rushed him up here to find the bleeder. Open Subtitles الدماء تسربت من الضمادة و ضغط دمه إنخفض لهذا أسرعوا به إلى هنا لعثور على النزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more