During this period, the Commission also established four working groups, the first of which was chaired by the Special Rapporteur and the other three by Mr. Enrique Candioti. | UN | وفي أثناء هذه الفترة، أنشأت اللجنة أيضاً أربعة أفرقة عاملة رأس أول فريق منها المقرر الخاص، أما الأفرقة الثلاثة الأخرى فقد رأسها السيد إنريكيه كانديوتي. |
Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد إنريكيه بولانيوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Address by H.E. Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua | UN | كلمة فخامة السيد إنريكيه بولانيوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
H.E. Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد إنريكيه بولانيوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
As many of you know, that recommendation was advanced by the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, chaired by Mr. Fernando Henrique Cardoso, former President of Brazil. | UN | ويعلم العديد منكم أن تلك التوصية رفعها فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو إنريكيه كردوسو، رئيس البرازيل السابق. |
At its 2836th meeting, the Commission established a Working Group, chaired by Mr. Enrique Candioti. | UN | وأنشأت اللجنة، في جلستها 2836، فريقاً عاملاً يرأسه السيد إنريكيه كانديوتي. |
Address by Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد إنريكيه بولا أوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
H.E. Mr. Enrique Bolaños, President of the Republic of Nicaragua, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد إنريكيه بولا أوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا، بخطاب في الجمعية العامة. |
Concerning: Hernán José Sifontes Tovar, Ernesto Enrique Rangel Aguilera and Juan Carlos Carvallo Villegas | UN | بشأن: السادة إرنان خوسيه سيفونتيس توبار، وإرنيستو إنريكيه رانغيل أغيليرا، وخوان كارلوس كاربايّو بييجاس. |
Messrs. Hernán José Sifontes Tovar; Ernesto Enrique Rangel Aguilera and Juan Carlos Carvallo Villegas | UN | السادة هيرنان خوسيه سيفونتيس؛ وإيرنستو إنريكيه رانغل أغيليرا وخوان كارلوس كاربالو بيليغاس |
I sold myself for the first time in that sacristy to avoid Enrique being expelled. | Open Subtitles | و قد بعت نفسي لأول مره في كل أجواء القداسه لأتفادى طرد إنريكيه |
You'd be perfect as Enrique Serrano, naked on the bed, with Zahara's letter on the pillow. | Open Subtitles | ستكون رائعاً بدور إنريكيه سيرّانو على الفراش مع رسالة زارا على الفراش |
"Enrique Goded continues filming with the same passion" | Open Subtitles | إنريكيه جوديد تابع عمله في السينما بذات الشغف |
2. Address by His Excellency Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua | UN | 2 - خطاب يدلي به فخامة السيد إنريكيه بولا أوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
2. Address by His Excellency Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua | UN | 2 - خطاب يدلي به فخامة السيد إنريكيه بولا أوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
Enrique Bernales Ballesteros, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination | UN | إنريكيه برنالس بايستيروس، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
In February 2003 I appointed Fernando Enrique Cardoso, former President of Brazil, to chair the High-level Panel on Civil Society, comprising 12 individuals with backgrounds spanning the governmental and non-governmental sectors. | UN | وفي شباط/فبراير 2003، عينت فيرناندو إنريكيه كاردوزو، الرئيس السابق للبرازيل، رئيسا للفريق الرفيع المستوى المعني بالمجتمع المدني، الذي يضم 12 شخصا لهم خبرات منوعة بالقطاعين الحكومي وغير الحكومي. |
On 4 August 1995, DIC officers arrested Juan Enrique Figueroa, the owner of a pharmacy in Zone 1 in Guatemala City, took him to a police station and tortured him while interrogating him about stolen vehicles. | UN | وفي ٤ آب/أغسطس ٥٩٩١، قام موظفو إدارة البحث الجنائي بالقبض على خوان إنريكيه فيغيروا، وهو صاحب صيدلية في المنطقة ١ بمدينة غواتيمالا، واقتادوه إلى قسم الشرطة وعذبوه أثناء استجوابه حول سيارات مسروقة. |
Henrique da Silveira Sardinha Pinto (Brazil) | UN | إنريكيه دا سيلفيرا ساردينها بنتو (البرازيل) |
Henrique da Silveira Sardinha Pinto (Brazil) | UN | إنريكيه دا سيلفيرا ساردينها بنتو (البرازيل) |
At its 58th plenary meeting, on 11 November 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2012: Ms. NneNne Iwuji-Eme, Mr. Nikolay Lozinskiy, Mr. Park Hae-yun, Ms. Gönke Roscher, Mr. Henrique da Silveira Sardinha Pinto and Mr. Sun Xudong. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012: السيدة نيني إيووجي - إيميه والسيد بارك هاي - يون والسيدة غونكه روشر والسيد إنريكيه دا سيلفيرا ساردينيا بينتو والسيد سون جودونغ والسيد نيكولاي لوزينسكي. |