"إنزلْ من" - Translation from Arabic to English

    • Get off
        
    Get off this ship... ..while you still can. Open Subtitles إنزلْ من هذه السفينة بينما مازال بإمكانك ذلك
    Get off the boat, Miguel, or you'll never see the city again. Open Subtitles إنزلْ من المركبِ، ميجيل أَو لَنْ تَرى المدينةَ ثانيةً أَعْرفُ.
    Get off this fucking dance floor with your shitty dancing. Open Subtitles إنزلْ من هذه ساحةِ الرقص الداعرةِ برقص shittyكَ.
    As they say in my country, "go number two, or Get off the loo." Open Subtitles كما يَقُولونَ في بلادِي، "يَذْهبُ عدّْ إثنان، أَو إنزلْ من المرحاضِ."
    Get off my property, you pesky squirrel. Open Subtitles إنزلْ من ملكيتِي، أنت سنجاب مزعج.
    Get off the desk, Mr. Rafferty. Open Subtitles إنزلْ من المنضدةِ، سّيد رافيرتي.
    Where does somebody Get off writing that? Open Subtitles حيث يَعمَلُ شخص ما إنزلْ من كتابة تلك؟
    Get off me, you damn hallucination. Open Subtitles إنزلْ من علي.يا مهلوس يا ملعون
    # Now, I've called the shot, Get off the pot Open Subtitles الآن،دَعوتُ الطلقةَ، إنزلْ من القدرِ
    And besides, with a man around the house, maybe your mother will finally Get off your back. Open Subtitles وإضافةً إلى، مَع a رجل حول البيتِ، لَرُبَّمَا أمّكَ سَأخيراً إنزلْ من ظهرِكَ.
    And besides, with a man around the house, maybe your mother will finally Get off your back. Open Subtitles وإضافةً إلى، مَع a رجل حول البيتِ، لَرُبَّمَا أمّكَ سَأخيراً إنزلْ من ظهرِكَ.
    Guy'll do anything to Get off work early. Open Subtitles Guy'll يَعمَلُ أيّ شئُ إلى إنزلْ من العملِ مبكراً.
    Get off my back, ass-face. Open Subtitles إنزلْ من ظهرِي، وجه حمارِ.
    Get off the bike. Open Subtitles إنزلْ من الدراجةِ.
    Get off the bed. Open Subtitles إنزلْ من السريرِ.
    That's what you said after you yelled "Get off my boyfriend"... Open Subtitles ذلك الذي قُلتَ بعد أن صَرخَ "إنزلْ من خليلِي"...
    Shit or Get off the pot. Open Subtitles تغوّطْ أَو إنزلْ من القدرِ.
    Get off your ass and look. Open Subtitles إنزلْ من حمارِكَ ونظرة.
    Get off of her. Open Subtitles إنزلْ من عليها.
    Get off that thing now, Mr Shore. Open Subtitles إنزلْ من ذلك الشيءِ الآن، السّيد Shore.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more