It highlighted the establishment of national institutions and legislative measures on human rights. | UN | وسلطت الضوء على إنشاء مؤسسات وطنية واتخاذ تدابير تشريعية تتعلق بحقوق الإنسان. |
General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 279 | UN | التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 282 |
General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention | UN | التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية |
In cooperation with the country hosting the workshop, OHCHR would invite Governments and parliamentarians from 12 countries in Asia that do not yet have national institutions for the purpose of providing them with practical tools and lessons learned in order to establish national institutions in their countries. | UN | وبالتعاون مع البلد المضيف لحلقة العمل، ستدعو المفوضية الحكومات والبرلمانيين من 12 بلدا في آسيا، ليس فيها بعد مؤسسات وطنية، بغرض تزويدهم بوسائل عملية ودروس مكتسبة من أجل إنشاء مؤسسات وطنية في بلدانهم. |
(b) Assisting States in establishing national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | (ب) مساعدة الدول على إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Convinced of the necessity to encourage further the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention, | UN | واقتناعاً منها بضرورة مواصلة التشجيع على إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية، |
General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention | UN | التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية |
Convinced of the necessity to encourage further the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention, | UN | واقتناعا منها بضرورة مواصلة التشجيع على إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية، |
General recommendation XVII The establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention | UN | التوصية العامة السابعة عشرة إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية |
Convinced of the necessity to encourage further the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention, | UN | واقتناعا منها بضرورة مواصلة التشجيع على إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية، |
General recommendation XVII The establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention | UN | التوصية العامة السابعة عشرة إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية |
The mine action sector has gained much impetus with the sound establishment of national institutions in charge of the coordination and the effective implementation of mine action efforts throughout the country by various actors. | UN | واكتسب قطاع الأعمال المتعلقة بالألغام زخما كبيرا بفضل إنشاء مؤسسات وطنية عُهد إليها تنسيق جهود الأعمال المتعلقة بالألغام التي تضطلع بها مختلف الجهات الفاعلة وتنفيذها بفعالية في مختلف أنحاء البلد. |
General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 249 | UN | التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 237 |
Convinced of the necessity to encourage further the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention, | UN | واقتناعا منها بضرورة مواصلة التشجيع على إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية، |
General recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention 209 | UN | التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية 197 |
Convinced of the necessity to encourage further the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention, | UN | واقتناعا منها بضرورة مواصلة التشجيع على إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية، |
General Recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention | UN | التوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية |
Priority was given to human rights education and information and the need to establish national institutions for the promotion and protection of human rights. | UN | ولقد أضفيت الأولوية على التثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان وعلى اقتضاء إنشاء مؤسسات وطنية للترويج لحقوق الإنسان وحمايتها. |
(e) Proven that it is possible to establish national institutions to carry on the programme independently from EMPRETEC headquarters and on a self-sustaining basis; | UN | )ﻫ( برهن على إمكانية إنشاء مؤسسات وطنية لمواصلة البرنامج بمعزل عن مقر امبريتيك وعلى أساس الاكتفاء الذاتي؛ |
(d) More effective prevention by, for example, assisting States in establishing national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | (د) تعزيز الوقاية عن طريق أمور منها مساعدة الدول على إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
(4) Assist the development of national institutions to manage the threat of landmines/explosive remnants of war, and at the same time prepare for residual response capacity in at least 15 countries. | UN | 4 - المساعدة في إنشاء مؤسسات وطنية لمعالجة التهديد الذي تمثله الألغام الأرضية/مخلفات الحرب من المتفجرات والقيام، في الوقت نفسه، بتوفير طاقة استجابة كامنة في ١٥ بلداً على الأقل. |
:: The creation of national institutions for the promotion and protection of human rights. | UN | :: إنشاء مؤسسات وطنية تعنى بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
national institutions for the promotion and protection of human rights; | UN | إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان؛ |