"إنشاء وظيفة إضافية" - Translation from Arabic to English

    • establish an additional position
        
    • to establish an additional
        
    • establish an additional post
        
    • establish one additional position
        
    • establishment of an additional
        
    • one additional post
        
    • an additional post of
        
    • creation of an additional position
        
    It is therefore proposed to establish an additional position at the National Officer level. UN ولهذا يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني.
    27. It is also proposed to establish an additional position at the P-3 level to carry out duties as Coordination Officer. UN 27 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 يضطلع شاغلها بمهام موظف تنسيق.
    It is therefore proposed to establish an additional Field Service position, the incumbent of which would support recruitment activities and other staff-related issues. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية يتولى شاغلها دعم أنشطة استقدام الموظفين وغير ذلك من المسائل المتصلة بالموظفين.
    Therefore, OIOS considers that there is a need to establish an additional post of Programme Officer who would deal, among other things, with the Office's internal and external communications. UN ولذا فإنه يرى ضرورة إنشاء وظيفة إضافية لموظف برامج يكون مسؤولا، ضمن جملة أمور، عن الاتصالات الداخلية والخارجية للمكتب.
    42. It is therefore proposed to establish one additional position at the P-5 level to carry out duties as Senior Information Analyst. UN 42 - وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-5 يضطلع شاغلها بمهام كبير محللي المعلومات.
    The Advisory Committee does not consider that the requirement for the establishment of an additional post has been fully justified, particularly in view of the existing capacity. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أن الحاجة إلى إنشاء وظيفة إضافية مبررة تماماً، لا سيما بالنظر إلى القدرة الحالية.
    one additional post is required to manage the increase in workload. UN ويلزم إنشاء وظيفة إضافية لإدارة الزيادة في عبء العمل.
    28. It is also proposed to establish an additional position at the Local level to carry out duties as Administrative/Language Assistant. UN 28 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة المحلية يضطلع شاغلها بمهام مساعد إداري/لغوي.
    31. It is therefore proposed to establish an additional position at the P-4 level to carry out duties as Human Rights Officer. UN 31 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 للاضطلاع بواجبات موظف لحقوق الإنسان.
    33. It is therefore proposed to establish an additional position at the P-3 level to carry out duties as Database Manager. UN 33 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لموظف يؤدي مهام مدير قاعدة بيانات.
    35. It is therefore proposed to establish an additional position at the National Officer level to carry out duties as Senior Human Rights Assistant. UN 35 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بمهام مساعد أقدم لحقوق الإنسان.
    It is therefore proposed to establish an additional position at the D-2 level to carry out duties as Director of the Political Affairs Division. UN ولهذا، يُــقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة مد-2 يقوم شاغلها بمهام مدير شعبة الشؤون السياسية.
    It is therefore proposed to establish an additional position at the P-4 level to carry out duties as Anti-Corruption Officer. UN وعليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام موظف مكافحة الفساد.
    It is therefore proposed to establish an additional National Officer position to facilitate the work of the international team members. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    It is therefore proposed to establish an additional Local level post of electronic-data-processing assistant to be assigned to the Gali Sector. UN ولذلك يقترح إنشاء وظيفة إضافية في الرتبة المحلية لمساعد للمعالجة الالكترونية للبيانات ليعمل في قطاع غالي.
    Accordingly, it is proposed to establish an additional post at the P-3 level for an Air Transport Officer. UN وعليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 لموظف للنقل الجوي.
    Nonetheless, given the high dollar value of the inventories and the increasing necessity to provide quality analytical support to the missions, it is proposed to establish an additional post at the P-4 level to reflect the increase in activity and complexity of operations. UN غير أنه نظراً لارتفاع القيمة الدولارية للمخزنات وزيادة الحاجة التي تقديم دعم تحليلي حسن النوعية إلى البعثات، فإنه يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4 بحيث تعكس زيادة نشاط العمليات وتعقيدها.
    It is therefore proposed to establish one additional position at the P-3 level to carry out duties as Personal Protection Officer. UN وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 يضطلع شاغلها بمهام مسؤول الحماية اللصيقة.
    155. It is further proposed to establish one additional position at the P-3 level to carry out duties as Chief of the Geographic Information Section. UN 155 - ويُقترح كذلك إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 للقيام بمهام رئيس قسم المعلومات الجغرافية.
    The Committee does not recommend the establishment of an additional General Service post for the Office of the Chief of the Claims and Information Management Section. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لمكتب رئيس قسم المطالبات وإدارة المعلومات.
    378. The increase of $137,800 relates to the proposed establishment of one additional post at the P-4 level to address requests for information and analysis specified above. UN 378 - تتعلق الزيادة البالغة 800 137 دولار باقتراح إنشاء وظيفة إضافية واحدة من الرتبة ف-4 لمعالجة طلبات المعلومات والتحليل المبينة أعلاه.
    With the increase in courtroom activity, an additional post of reproduction clerk is proposed to meet the increase in demand; UN ونظرا لازدياد النشاط في قاعات المحكمة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لكاتب شؤون نسخ الوثائق لتلبية الزيادة في الطلب؛
    It does not necessarily entail the creation of an additional position, but rather placing a medical practitioner within the human resources department on a part-time basis. UN وهذا لا يستتبع بالضرورة إنشاء وظيفة إضافية بل يوضع بالأحرى ممارس طبي داخل إدارة الموارد البشرية على أساس العمل بعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more