"إنضممتُ" - Translation from Arabic to English

    • joined
        
    I only started restoring it after I joined the church. Open Subtitles بدأتُ للتو بإعادته لحالته الأصليّة بعدما إنضممتُ إلى الكنيسة
    Since I joined these men, I've seen shit that'll turn you white. Open Subtitles منذ أن إنضممتُ إلى هؤلاء الرجالِ، رَأيتُ تغوّطاً الذي سَيَدُورُك أبيضَ.
    So I joined the queue right after coach. Open Subtitles . لذا قد إنضممتُ للتسلسل مباشرةً بعد المُدرب
    I feel like I joined a freaking circus. Open Subtitles أحس كأنّني إنضممتُ إلى سيرك غريب الأطوار
    - I joined the navy when I was 17. Open Subtitles -لقد إنضممتُ للبحرية عندما كنتُ في سن الـ17
    Look, when I left the field and I joined the SOU Open Subtitles النظرة، عندما تَركتُ الحقلَ وأنا إنضممتُ إلى الدانقِ
    L'd have more power in my hands if I joined one of those moronic Segway tours of D.C. Open Subtitles إذا إنضممتُ إلى أحد أولئك اصحاب جولات السيج واي في العاصمة
    You and I broke up two months ago, so unless you thought I joined a convent, you need to take a step back. Open Subtitles إلا لو إعتقدت أنّي إنضممتُ إلى دير، يجب عليك أن تتراجع.
    Theresa started the crime beat the same time that I joined the force. Open Subtitles بَدأَ تيريزا ضربة الجريمةَ نفس الوقتِ الذي إنضممتُ إلى القوةِ.
    All the money we're making. That's why I joined the Navy, you know? Open Subtitles كُلّ المال الذي نجنيه لِهذا إنضممتُ إلى البحريةِ، تَعْرفُ؟
    And I guess it's about time I joined the club. Open Subtitles وأنا أَحْزرُ لقد حان الوقت إنضممتُ إلى النادي. هيرمان!
    I joined the proud ranks of the Argyll Sutherland Highlanders... and became Captain Ernest Gordon. Open Subtitles إنضممتُ إلى كتيبة آرجيل وسوثرلند هايلاندرس وأصبحَت النّقيبَ إيرنست جوردن
    He did the same thing to me when I joined the chorus in seventh grade. Open Subtitles هو عَمِلَ نفس الشيءِ لي عندما إنضممتُ إلى الجوقةِ في الدرجةِ السابعةِ.
    You know, captain, it's moments like these that I remember why I joined the force. Open Subtitles تَعْرفُ، قائد، هو لحظاتُ تَحْبُّ هذه بأنّني أَتذكّرُ لِماذا إنضممتُ إلى القوةِ.
    I only joined Saddam Hussein army to make good living for my family. Open Subtitles إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي.
    I wanted to be a big hero, so I joined the force. Open Subtitles أردتُ أن أكُونَ بطلاً كبيراً لذا إنضممتُ إلى الشرطة
    When I first joined Ruhn Laboratories, we were working on a new cancer drug. Open Subtitles عندما إنضممتُ إلى مختبراتِ Ruhn أولاً، نحن كُنّا نَعْملُ على a مخدّر سرطانِ جديدِ.
    I joined sex addicts anonymous. Open Subtitles إنضممتُ إلى الجنسِ أُدمنُ مجهولَ.
    You think I joined a group to pick up women? Open Subtitles أتَعتقدُ بأنّني إنضممتُ إلى "مجموعة دعم" لإلتِقاط النِساءِ؟
    What if I joined the program? Open Subtitles ماذا لو أنّ إنضممتُ إلى البرنامجِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more